Dictionaries
English ↔ German
Oxford English–German
English-German bilingual dictionary
83.3K entriesWith Audio
P
p.A. · paar · packeln · pädagogisi̲e̲ren · pädago̲gisch · pädia̲trisch · pädophi̲l · paff · paginieren · pah · pakista̲nisch · pakti̲e̲ren · palästinẹnsisch · palạst·artig · pala̲vern · paletti · palẹtten·weise · palliativ · pan-, Pan- · panama̲isch · paneeli̲e̲ren · pan·germa̲nisch · pan·helle̲nisch · pani̲e̲ren · panschen · pan·theịstisch · panto·mi̲misch · pantschen · papịstisch · papi̲e̲ren · papi̲e̲r·verarbeitend · papp · päppeln · papperlapapp · papp·sạtt · päpstlich · para-, Para- · parabolisch · paradigma̲tisch · paradi̲e̲ren · paradi̲e̲sisch · paradox · paradọxer·we̲i̲se · paragua̲y̲isch · parallel · paralysi̲e̲ren · paraly̲tisch · paranoid · parano̲isch · paraphi̲e̲ren · paraphrasi̲e̲ren · parasitär, parasi̲tisch · parat · par excellence · parfümi̲e̲ren · pari · parieren (1) · paritä̲tisch · pari̲e̲ren (2) · pari̲serisch · parketti̲e̲ren · parki̲e̲ren · parlamenta̲risch · parlieren · parodịstisch · parodi̲e̲ren · parterre · parte̲i̲·amtlich · parte̲i̲·intern · parte̲i̲isch · parte̲i̲lich · parte̲i̲·los · parte̲i̲·politisch · parte̲i̲·übergreifend · parte̲i̲·unabhängig · partiell · partikular, partikulär · partikularịstisch · partizipi̲e̲ren · partout · parzelli̲e̲ren · paspeli̲e̲ren · passabel · passé · passee · passioniert · passiv · passi̲e̲rbar · passi̲e̲ren · passi̲visch · pasteurisi̲e̲ren · pastẹll·farben · pastoral · patent · patenti̲e̲rbar · patenti̲e̲ren · patẹnt·fähig · patẹnt·geschützt · pathetisch · patholo̲gisch · patini̲e̲ren · patriarcha̲lisch · patrio̲tisch · patrouillieren · patsch · patsch·nạss, patsch·nạß · patt · patzen · pausbäckig · pauschal · pauschalieren · pausi̲e̲ren · pazifịstisch · pazi̲fisch · pạchten · pạcken · pạddeln · pạffen · pạmpig · pạnzern · pạppen · pạppig · pạrken · pạrtnerschaftlich · pạssen · pạssend · pạssender·we̲i̲se · pạss·genau, pạss·gerecht · pạsswort·geschützt · pạtschen · pạtzig · pa̲a̲ren · pa̲a̲rig · pa̲a̲r·mal · pa̲a̲rungs·willig · pa̲a̲r·weise · pa̲nisch · pa̲ra·militärisch · pä̲rchen·weise · pa̲u̲ken · pa̲u̲sen · pa̲u̲sen·los · pech·schwạrz, pech·ra̲benschwạrz · pedạnt · pedạntisch · pedikü̲ren · peilen · peinigen · pejorativ · pekuniär · penetrant · penetri̲e̲ren · peng · penibel · pensioni̲e̲ren · pensi̲o̲ns·berechtigt · pensi̲o̲ns·reif · per · per definitionem · perennierend · perfekt · perfektionịstisch · perfektioni̲e̲ren · perfektiv · perfid, perfi̲de · perfori̲e̲ren · pergamẹnten · perio̲disch · peripher · perkussiv · perkutan · permanent · permissiv · per pedes · perpetuieren · perplex · per saldo · persifli̲e̲ren · personalisi̲e̲ren · personell · personifizieren · persönlich · perso̲nen·bezogen · perspekti̲visch · perspekti̲v·los · perua̲nisch · pervers · pervertieren · perzentuell · perzeptiv · pesen · pessimịstisch · peu à peu · pẹllen · pẹlz·besetzt · pẹlz·gefüttert · pẹlzig · pẹndeln · pẹnnen · pẹrlen