Shobdo Logo
IT↔ENrack (1)

rack (1)

Flag: itItalian → EnglishFlag: gbOxford Italian–English

▻ rack1
/BrE rak , AmE ræk /
I
noun
1 (stand) (for plates) scolapiatti m; (in dishwasher) cestello m
2 (for luggage on train etc.) portabagagli m, reticella f portabagagli; (for clothes) attaccapanni m
roof rack (on car) portabagagli (sul tetto)
3 (for cakes) griglia f (per dolci); (for bottles) rastrelliera f portabottiglie; (for newspapers) portariviste m
4 (shelving) scaffale m
II
transitive verb
1 (fill) riempire (di foraggio)
2 (fasten) legare alla rastrelliera [horse]
III
noun
(torture) ruota f, cavalletto m
to put sb on the rack mettere qcn alla ruota
to be on the rack figurative stare sulle spine
IV
transitive verb
1 History mettere alla ruota, torturare
2 figurative (torment) [pain] tormentare, torturare; [guilt, fear] tormentare; [cough, sobs] tormentare, essere un tormento per
to be racked with guilt essere tormentato dalla colpa
an industry racked by crisis un'industria messa a dura prova dalla crisi
V
noun
to go or run to rack (and ruin) andare in rovina, in malora
Idiom
to rack one's brains
scervellarsi
Phrasal verb
■ rack up
US informal
rack up [sth]
strappare [victory]; racimolare [points]; conseguire [success]