hack1
I
transitive verb
1 (strike, chop) tagliare, fare a pezzi [branch, object] (with con, a colpi di)
to hack sb (to death) with sth colpire qcn (a morte) con qcs
to hack sth, sb to pieces fare a pezzi qcs, qcn
2 (clear, cut) tagliare, farsi un varco tra [undergrowth, bushes] (with con, a colpi di)
to hack a path through sth aprirsi un varco attraverso qcs
to hack one's way through, out of sth aprirsi un varco attraverso, per uscire da qcs
3 Sport (kick)
to hack sb, sb's shins dare un calcio a qualcuno, negli stinchi
to hack sb's arm (in basketball) toccare or colpire il braccio di qcn
4 Computing inserirsi illecitamente in [system, database]
5 (cope with)
I can't hack it non ce la faccio
how long do you think he will hack it? quanto a lungo pensi che resisterà?
II
intransitive verb
1 (chop) menare fendenti (with con)
to hack at sth, sb menare fendenti a, contro qcs, qcn
to hack through tagliare or fare a pezzi [branch, object]
2 (cough) tossire a colpi secchi
3 Computing (break into systems) fare pirateria informatica
to hack into inserirsi or entrare illecitamente in [system]
III
noun
1 (blow) colpo m, fendente m
2 (notch) taglio m, tacca f, fenditura f
3 Sport (kick) calcio m (negli stinchi)
4 (cough) tosse f secca
Phrasal verbs
■ hack around
US bighellonare; oziare
■ hack away
hack away
menare colpi, fendenti (with con)
to hack away at sth menare colpi a qcs
hack away [sth], hack [sth] away
tagliare [branch, undergrowth]
■ hack down
hack down [sth], hack [sth] down
abbattere [grass, bush, enemy]
■ hack off
hack off [sth], hack [sth] off
tagliare, troncare [piece, branch]; mozzare [hand, head]
■ hack out
hack out [sth], hack [sth] out
aprire, fare [foothold, clearing]
■ hack up
hack up [sth], hack [sth] up
fare a pezzi [carcass, tree]