Shobdo Logo
EN↔URface

face

Flag: gbEnglish → UrduFlag: pkOxford English–Urdu

face
/feɪs/
noun & verb
noun
1
چہرہ، رُخ، رُو، سر سے ٹھوڑی تک منہ، مُکھ، مُکھڑا۔.
2
بشرہ، چہرے کا عمومی تأثر:
had a happy face
چہرے سے بشاش نظر آتا تھا
3
پُرسکون انداز؛ دیدہ دلیری۔.
4
(الف) نظر آنے والی سطح یا رُخ خصوصاً کسی جرم فلکی کا (ب) پہاڑ وغیرہ کا پہلو، حصّہ، رُخ (ج) کوئلے کی کان کی (عموماً عمودی) دھاری (د) اقلیدس: ٹھوس جسم کا کوئی بھی پہلو یا سطح (ر) عمارت کا پیش ضلع، صدر (س) گھنٹے گھڑی کا چہرہ۔:
the north face
شمال کی طرف کا رُخ یا منظر
5
(الف) اوزار وغیرہ کا کام کرنے والا حصّہ (ب) تاش کے پتّے کا سیدھا رُخ (ج) سکّے کا اصلی رخ۔.
7
ظاہری صورت، شکل،شناخت:
the unacceptable face of capitalism
سرمایہ داری کا ناپسندیدہ رُخ
8
وہ شخص جو کسی خصوصیت کا ترجمان ہو یا کوئی خاص نسبت رکھتا ہو:
a face from the past
ایک قدیم کردار
some young faces for a change
کچھ نوجوان لوگ تبدیلی کی خاطر
verb
1 [tr. & intr.]
کسی رُخ پر یا سمت میں ہونا:
face towards the window
کھڑکی کی طرف رُخ کرنا
facing the window
کھڑکی کے سامنے
the room faces north
کمرہ شمال کی طرف کُھلتا ہے
2 [tr.]
مقابل میں، سامنے ہونا:
facing Page 20
صفحہ ۲۰ کے بالمقابل
3 [tr.]
(الف) (اکثر قبل out) مقابلہ کرنا، مقابل میں ڈٹ جانا (ب) نمٹنا، دست وگریباں ہونا، منہ نہ موڑنا:
face one's critics
اپنے ناقدین کی جواب دہی کرنا
face the facts
حالات کا سامنا کرو
4 [tr.]
مقابل آنا، درپیش ہونا، توجہ چاہنا:
the problem that faces us
جو مسئلہ ہمیں درپیش ہے
faces us with a problem
ہمیں ایک مسئلے سے دوچار کررہا ہے
5 [tr.]
(الف) (کسی شے) کی سطح پر رنگ، خول وغیرہ چڑھانا (ب) (لباس کی ) سجاوٹ کرنا ۔.

6 [intr. & tr.]
کسی سمت مڑنا یا موڑنا۔.
– phrases
face-ache
1
اعصابی درد ۔ .
2
عوام: بسورتا ہوا آدمی۔ .
face-card
court-card.
face-cloth
1
تولیا ، رومال۔ .
2
چکنی سطح کا اونی کپڑا۔ .
face-cream
چہرے کو نکھارنے والی سنگھار کی چکنائی ، کریم ۔ .
face down (or downward)
چہرہ یا کوئی رُخ زمین یا فرش کی طرف کیے ہوئے ۔ .
face facts (or the facts)
حقیقت پسندی سے کام لینا۔.
face-flannel
face-cloth معنی ۱۔.
face-lift
1
(نیز face-lifting) عملِ جراحی کے ذریعے چہرے کی جلد کی جھّریاں دور کرنا ۔ .
2
کسی چیز کو دیدہ زیب بنانے کا طریقہ۔ .
face the music
بول چال: نتائج بھگتنا خصوصاً تنقید۔ .
face-pack
چہرے پر ملنے والا ایک طرح کا ابٹن.
face-powder
غازہ، پوڈر۔ .
face-saving
آبرو کا پاس، بھرم رکھتے ہو ئے۔.
face to face
(اکثر قبل with) آمنے سامنے ، بالمقابل.
face up (or upward)
اوپر کی طرف منہ اٹھا کر، اوپر دیکھتے ہوئے ۔ .
face up to
ہمت سے نمٹنا، بھگتنا ۔.
face value
1
ٹکٹ یا روپے کی لکھی ہوئی نہ کہ اصلی قیمت ۔.
2
کسی شے کا ظاہری رخ یا حیثیت ۔ .
face-worker
کوئلے کی دیوار کے منہ یا دہانے پر کام کرنے والا مزدور۔ .
have the face
اتنا بے شرم، اتنا ڈھیٹ۔ .
in one's (or the) face
منہ در منہ، بالمقابل، بھڑتے، ٹکراتے ہوئے ۔ .
in face (or the face) of
(کسی بات کے) باوجود (اس کے) ہوتے ہوئے ۔ .
let's face it
بول چال: سچ بات کو مان لینا چاہیے، حقیقت پسندی سے کام لینا چاہیے .
on the face of it
بظاہر ، مبینہ طور پر۔ .
put a bold (or brave) face on it
کسی مشکل کو خندہ پیشانی سے قبول کرنا۔ .
put one's face on
بول چال: چہرے کی آرائش کرنا۔ .
put a good face on
کسی بات میں اچھا پہلو ڈھونڈنا۔ .
put a new face on
نیا رنگ یا معنی دینا۔ .
save face
بھرم قائم رکھنا.
save a person's face
کسی کا مان رکھنا، خفّت سے بچانا۔ .
set one's face against
مخالفت پر کمر بستہ ہونا۔.
to a person's face
کھلے بندوں کسی کے منہ پر ۔ .
– derivatives
faced (also in comb.)
adjective
facing (also in comb.)
adjective.
face — EN↔UR · Shobdo