Shobdo Logo
EN↔THwater

water

Flag: gbEnglish → ThaiFlag: thOxford English–Thai

water
/'wɔ:tə(r)/, /´วอเทอะ(ร)/
A n.
1 น้ำ;
this fruit is 80 percent ~ ผลไม้นี้มีน้ำเป็นส่วนประกอบ 80%;
be under ~ จมอยู่ใต้น้ำ;
the island across or over the ~ เกาะที่อยู่อีกฟาก;
the upper ~s of a river ต้นน้ำของแม่น้ำ;
send/carry sth. by ~ ส่ง/นำพา ส.น. ไปทางเรือ;
be in deep ~[s] fig. ตกที่นั่งลำบาก;
get [oneself] into deep ~ fig. ทำให้ [ตนเอง] ตกที่นั่งลำบาก;
make ~ (urinate) ถ่ายปัสสาวะ; Naut. (leak) [เรือ] รั่ว;
on the ~ (in boat etc.) อยู่ในเรือ ฯลฯ;
pour or throw cold ~ on sth. fig. วิจารณ์ ส.น. หรือ แสดงออกว่าไม่แยแส ส.น.;
~ under the bridge or over the dam fig. ปล่อยสิ่งที่แล้วให้แล้วไป;
a lot of ~ has flowed under the bridge since then นับตั้งแต่นั้นมาสถานการณ์ได้เปลี่ยนมากมายแล้ว;
▶ + high 'water, hold2 A 6, low 'water, spend 1
2 in pl. (part of the sea etc.) น่านน้ำที่อยู่รอบประเทศใดประเทศหนึ่ง;
cross the ~s ข้ามน้ำข้ามทะเล;
cast one’s bread upon the ~s ทำความดีโดยไม่หวังสิ่งตอบแทน
3 in pl. (mineral ~ at spa etc.) น้ำแร่;
take or drink the ~s ดื่มน้ำแร่
4 (brilliance of gem) น้ำ [เพชร, พลอย];
of the first ~ lit. or fig. [เพชร] น้ำหนึ่ง หรือ ที่มีความสดใสแวววาวเป็นประกายมากที่สุด;
a fool of the first ~ คนโง่ที่สุด;
a genius of the first ~ ชั้นหัวกะทิ
B v.t.
1 รดน้ำ [ต้นไม้, พื้นที่];
~ the flowers รดน้ำดอกไม้;
tears ~ed the ground คนทั้งแผ่นดินร้องไห้กันไปหมด
2 (adulterate) ผสมด้วยน้ำ [ไวน์, เบียร์]
3 [แม่น้ำ] หล่อเลี้ยง [แผ่นดิน]
4 (give drink of ~ to) ให้น้ำดื่มแก่ [สัตว์]
C v.i.
1 [ตา] น้ำตาไหล;
her eyes were ~ing from the smoke เธอน้ำตาไหลเพราะควัน
2 (run with saliva)
my mouth was ~ing as … ฉันน้ำลายไหลเมื่อ…;
the very thought of it or just to think of it made my mouth ~ เพียงคิดถึงมันก็ทำให้ฉันน้ำลายไหล;
▶ + mouth-watering
3 (take in supply of ~) [เรือ, เครื่องยนต์] รับเติมน้ำ
4 (go to drink) [สัตว์] ไปดื่มน้ำ;
lions ~ing at dusk สิงโตที่จะมาดื่มน้ำตอนโพล้เพล้
PHRASAL VERB
~ 'down
v.t.
lit. or fig.
เจือจางด้วยน้ำ, ทำให้อ่อนลง