Shobdo Logo
EN↔THdead

dead

Flag: gbEnglish → ThaiFlag: thOxford English–Thai

dead
/ded/, /เด็ด/
A adj.
1 ตาย, หมดความรู้สึก;
[as] ~ as a doornail/as mutton ตายสนิท;
be ~ from the neck up coll. โง่;
I wouldn’t be seen ~ doing sth./in that dress coll. ฉันไม่มีทางทำ ส.น./ใส่ชุดนั่นหรอก;
I wouldn’t be seen ~ in a place like that coll. ฉันไม่ไปที่อย่างนั้นแน่ๆ;
~ men tell no tales prov. คนตายแล้วเอาความลับไปปูดไม่ได้; ▶ + body A 2, bury 1, go1 A 10
2 (inanimate, extinct) ไม่มีชีวิต, สูญพันธุ์; (without power) [ถ่านไฟฉาย] หมด; ตาย [วิทยุ]; (extinguished) [ไฟ, บุหรี่] ดับ; (not glowing) [ถ่านไฟ] ไม่เปล่งแสง;
the fire is ~ ไฟมอดแล้ว; ▶ + dodo
3 (dull, lustreless) [สี] มัว, สลัว; [ผม] ไม่มีประกาย; (without force) ไม่มีพลัง; (without warmth) [เสียง] ไร้ความอบอุ่น; [เมือง] เงียบ; (quiet) [ถนน, เวลากลางคืน, หมู่บ้าน] เงียบ; (unexciting) [งานเลี้ยง] จำเจ; (flat) [เครื่องดื่ม] หมดความซ่า
4 (lose interest) เลิกสนใจ (on ใน);
go ~ ตาย, เสีย; (inactive, productive) [เมืองหลวง, งานเลี้ยง] เงียบสนิท; [โทรศัพท์] เสีย; [ดิน] หมดคุณภาพหรือไม่สามารถปลูกอะไรได้;
the phone has gone ~ โทรศัพท์เสีย;
the motor is ~ เครื่องเสีย;
a ~ engine เครื่องจักรที่เสียแล้ว
5 (expr. completeness) [การหยุด] โดยสิ้นเชิง; [อยู่กลาง] เป๊ะ; coll. (absolute) โดยสมบูรณ์, อย่างเต็มที่, อย่างแท้;
~ silence or quiet เงียบกริบ;
~ calm สงบเต็มที่;
~ faint หมดสติอย่างฉับพลัน;
~ trouble ปัญหาอย่างแท้จริง;
a ~ shot นักยิงปืนที่แม่นยำไม่เคยพลาด
6 (benumbed) หมดความรู้สึก, ชา; (sleeping) นอนหลับ;
be ~ to sth. lit or fig. ไม่มีความรู้สึกกับ ส.น.;
be ~ to shame ไม่มียางอาย;
be ~ to the world (unconscious) หมดสติ; (asleep) หลับเหมือนตาย
7 (exhausted) เหนื่อยตาย;
I feel absolutely ~ ฉันรู้สึกเหนื่อยแทบตาย
B adv.
1 (completely) สนิท, โดยสิ้นเชิง;
~ silent เงียบสนิท;
~ straight ตรงแน่ว;
~ tired เหนื่อยแทบตาย;
~ easy or simple/slow ง่าย/ช้าจริงๆ;
~ drunk เมาสนิท;
~ level เรียบสนิท;
~ still นิ่งสนิท; (without wind) ไม่มีลมพัด;
make ~ certain or sure of sth. ทำให้มั่นใจใน ส.น. อย่างแน่นอน;
be ~ against sth. เป็นปรปักษ์กับ ส.น.
2 (exactly)
~ on the target ตรงเป้า;
~ on time ตรงเวลาเผง;
~ on two [o’clock] บ่าย 2 โมงตรง
C n.
1 in the ~ of winter/night ในช่วงที่หนาวที่สุดของฤดูหนาว/ช่วงดึกสงัด;
it was the ~ of winter มันเป็นช่วงของหน้าหนาวที่หนาวที่สุด
2 pl.
the ~ คนตาย