take
noun
1 (money taken, e.g. at box office) сбор, вы́ручка
2 (Cinema) монта́жный кадр; (repetition) дубль (m)
transitive verb
(past took pp taken /ˈteɪk(ə)n/)
1 (pick up, lay hold of, grasp) брать (impf)/взять (pf)
take my arm! возьми́те меня́ по́д руку!
he took her in his arms он её о́бнял
he took her by the hand он взял её за́ руку
he took me by the throat он взял/схвати́л меня́ за го́рло
(remove): the doctor took him off penicillin врач снял его́ с пеницилли́на
she took a coin out of her purse она́ вы́нула моне́ту из кошелька́
take your hands out of your pockets! вы́ньте ру́ки из карма́нов!
take 5 from 10 отними́те 5 от 10
the last mile took it out of me на после́дней ми́ле я вы́дохся
2 (catch) лови́ть (impf)/пойма́ть (pf)
(come upon): I was taken by surprise я был засти́гнут враспло́х
3 (capture) брать (impf)/взять (pf);
the city was taken by storm го́род взя́ли шту́рмом;
he was taken captive его́ взя́ли в плен; он попа́л в плен;
I take your queen (in chess) я беру́ ва́шу короле́ву;
(assume) принима́ть (impf)/приня́ть (pf); you must take the initiative вы должны́ взять на себя́ инициати́ву;
he took the lead (in an enterprise) он взял на себя́ руково́дство;
the Italians took the lead (in a race) италья́нцы вы́рвались вперёд;
he took it upon himself to refuse он взял на себя́ сме́лость отказа́ть;
he took control он взял управле́ние в свои́ ру́ки;
(win, gain) выи́грывать (impf)/вы́играть (pf); she took first prize она́ получи́ла пе́рвый приз;
(captivate) захва́тывать (impf)/захвати́ть (pf); нра́виться (impf)+ d/понра́виться (pf)+ d that takes my fancy мне э́то нра́вится
I was taken by the house дом меня́ очарова́л
4 (acquire; obtain possession of):
he decided to take a wife он реши́л жени́ться;
he took a partner он взял компаньо́на;
(for money): I have taken a flat in town я снял кварти́ру в го́роде;
these seats are taken э́ти места́ за́няты;
(in payment): they took £50 in one evening они́ вы́ручили 50 фу́нтов за оди́н ве́чер
(by enquiry or examination) определя́ть (impf)/определи́ть (pf) the tailor took his measurements портно́й снял с него́ ме́рки
the doctor took my temperature врач изме́рил мне температу́ру
the police took his name and address поли́ция записа́ла его́ фами́лию и а́дрес
(unlawfully or without consent): the thieves took all her jewellery во́ры забра́ли все её драгоце́нности
5 (avail oneself of) по́льзоваться (impf)+ i/воспо́льзоваться (pf)+ i
please take a seat пожа́луйста, сади́тесь
I'm taking a day's leave я беру́ выходно́й день
take your time! спеши́ть не́куда; не торопи́тесь!
(board, travel by): let's take a taxi дава́йте возьмём такси́
he took a bus to the station он пое́хал авто́бусом до ста́нции
6 (occupy) занима́ть (impf)/заня́ть (pf)
will you take the chair? (at meeting) вы не хоти́те быть председа́телем?
I am taking his place я его́ замеща́ю
7 (adopt, choose):
I don't wish to take sides я не жела́ю станови́ться ни на чью сто́рону
I don't take the same view у меня́ друга́я то́чка зре́ния
take me, for instance! возьми́те меня́, наприме́р!
8 (accept) принима́ть (impf)/приня́ть (pf);
will you take a cheque? вы при́мете чек?; я могу́ расплати́ться че́ком?;
will you take £50 for it? вы отдади́те э́то за 50 фу́нтов?;
take my advice! послу́шайте меня́!;
I take responsibility я беру́ на себя́ отве́тственность;
he took his defeat well он сто́йко перенёс пораже́ние;
he took the blame for everything он взял на себя́ вину́ за всё;
can't you take a joke? вы что, шу́ток не понима́ете?;
I'll take no nonsense from you я не потерплю́ от вас никаки́х глу́постей;
he would not take no for an answer он не при́нял отка́за; он не сдава́лся;
take it from me! (believe me!) пове́рьте мне!;
take it easy! (relax) успоко́йтесь!; не волну́йтесь!; (proceed carefully) осторо́жно!;
(bear) переноси́ть (impf)/перенести́ (pf); выде́рживать (impf)/вы́держать (pf); he took his punishment like a man он перенёс наказа́ние, как подоба́ет мужчи́не;
I won't take this lying down я не сда́мся без бо́я;
(respond to): she took three curtain calls она́ три ра́за выходи́ла на бис;
(receive) брать (impf) she takes lessons in Spanish она́ берёт уро́ки испа́нского языка́
we take the Times (British) мы выпи́сываем «Таймс»
she takes paying guests она́ де́ржит постоя́льцев
I took him into my confidence я ему́ дове́рился
(derive): the street takes its name from a general у́лица на́звана и́менем како́го-то генера́ла
(British, qualify for): he took his degree он получи́л дипло́м/сте́пень
(submit to): when do you take your exams? когда́ вы сдаёте экза́мены?
you are taking a risk вы риску́ете
you must take your chance вам на́до рискну́ть
9 (use regularly) принима́ть (impf)/приня́ть (pf)
he has begun to take drugs он на́чал принима́ть нарко́тики
do you take sugar in your tea? вы пьёте чай с са́харом?
(of size in clothes): I take a ten in shoes у меня́ деся́тый разме́р о́буви
10 (apprehend) понима́ть (impf)/поня́ть (pf);
what do you take that to mean? как вы э́то понима́ете?;
(assume) счита́ть (impf) I take him to be an honest man я счита́ю его́ че́стным челове́ком
what do you take me for? за кого́ вы меня́ принима́ете?
(mistake): I took her for her mother я при́нял её за её мать
11 (conceive, evince) проявля́ть (impf)/прояви́ть (pf)
he has taken a dislike to me он меня́ невзлюби́л
I began to take an interest я на́чал проявля́ть интере́с
12 (exert, exercise):
take care! бу́дьте осторо́жны!
he took no notice он не обрати́л никако́го внима́ния
13 (of single finite actions: give, have, make):
take a look at this! взгляни́те-ка на э́то!;
I took a deep breath я сде́лал глубо́кий вдох;
he took a shot at me он вы́стрелил в меня́;
he took a bite out of the apple он откуси́л я́блоко;
(of longer, but finite, activity: have): I took a bath я при́нял ва́нну;
let us take a walk! дава́йте прогуля́емся!;
he believes in taking exercise он ве́рит в по́льзу физи́ческих упражне́ний
(partake of, consume) есть (impf)/пое́сть (pf) will you take tea with us? вы вы́пьете с на́ми ча́ю?
14 (make or obtain from original source):
may we take notes? мо́жно нам де́лать заме́тки?
may I take your photograph? позво́льте мне вас сфотографи́ровать!
15 (convey) (on foot) относи́ть (impf)/отнести́ (pf); (by transport) отвози́ть (impf)/отвезти́ (pf); брать (impf)/взять (pf); передава́ть (impf)/переда́ть (pf)
he took the letter to the post он отнёс письмо́ на по́чту
take my luggage upstairs please отнеси́те мой бага́ж наве́рх, пожа́луйста
the train will take you there in an hour по́езд довезёт вас туда́ за час
I'm taking the dog for a walk я пойду́ вы́веду соба́ку
he was taken to hospital его́ отвезли́ в больни́цу
she takes the children to school она́ отво́дит/отво́зит дете́й в шко́лу
where will this road take us? куда́ вы́ведет нас э́та доро́га?
(travel with): I shall take my warmest clothes я возьму́ са́мые тёплые ве́щи
16 (conduct, carry out) вести́ (det)
the class was taken by the headmaster уро́к в э́том кла́ссе вёл дире́ктор
the curate took the service вика́рий отслужи́л моле́бен
17 (need, require):
the job will take a long time рабо́та займёт мно́го вре́мени;
how long does it take to get there? ско́лько (вре́мени) туда́ добира́ться?;
it took us 3 hours to get there нам потре́бовалось три часа́, что́бы добра́ться туда́; мы добрали́сь туда́ за́ три часа́;
does it take long to get there? до́лго туда́ идти́/е́хать?;
that takes courage э́то тре́бует му́жества;
it takes some doing э́то тре́бует уси́лий;
it took ten men to build the wall потре́бовалось де́сять челове́к, что́бы постро́ить э́ту сте́ну;
he's got what it takes () у него́ есть для э́того все зада́тки
(Linguistics, govern) управля́ть (impf) + i this verb takes the dative э́тот глаго́л тре́бует да́тельного падежа́
intransitive verb
(past took pp taken /ˈteɪk(ə)n/)
1 (take effect; succeed):
the vaccination has not taken вакци́на не привила́сь
2 (become):
he took sick он заболе́л/занемо́г ()
3 (take after) (resemble):
he takes after his father он похо́ж на (своего́) отца́
4
take to (resort to) приб|ега́ть, -е́гнуть к + d
she took to her bed она́ слегла́
the crew took to the boats кома́нда пересе́ла в ло́дки
he took to drink он за́пил
he has taken to getting up early он стал ра́но встава́ть
(feel well disposed towards): I took to him from the start он мне сра́зу понра́вился
she does not take kindly to change она́ пло́хо перено́сит переме́ну обстано́вки
■ take along
transitive verb
брать (impf)/бзять (pf); приводи́ть (impf)/привести́ (pf); (by vehicle) привози́ть (impf)/привезти́ (pf)
I took my wife along to the meeting я привёл жену́ на собра́ние
■ take apart
transitive verb
(dismantle) разбира́ть (impf)/разобра́ть (pf)
■ take aside
transitive verb
отводи́ть (impf)/отвести́ (pf)
■ take away
transitive verb
(remove) убира́ть (impf)/убра́ть (pf); забира́ть (impf)/забра́ть (pf); отбира́ть (impf)/отобра́ть (pf);
the police took his gun away поли́ция отобрала́ у него́ пистоле́т;
he was taken away to prison его́ отвезли́ в тюрьму́;
(subtract) вычита́ть (impf)/вы́честь (pf); отнима́ть (impf)/отня́ть (pf) (British, take home): hot meals to take away горя́чая еда́ на вы́нос
■ take back
transitive verb
(return) возвраща́ть (impf)/возврати́ть (pf); верну́ть (pf);
I took the book back to the library я верну́л кни́гу в библиоте́ку;
(retrieve) брать (impf)/взять (pf) (retract): I take back everything I said я беру́ наза́д всё, что сказа́л
■ take down
transitive verb
(remove) снима́ть (impf)/снять (pf);
she took down the curtains она́ сняла́ занаве́ски;
(lengthen): she took her dress down an inch она́ отпусти́ла пла́тье на дюйм;
(dismantle) сноси́ть (impf)/снести́ (pf); the shed was taken down сара́й снесли́;
(drop) снима́ть (impf)/снять (pf); take down your trousers! сними́те брю́ки!;
(write down) запи́сывать (impf)/записа́ть (pf) they took down my name and address они́ записа́ли мою́ фами́лию и а́дрес
she took down the speech in shorthand она́ застенографи́ровала речь
■ take in
transitive verb
() вноси́ть (impf)/внести́ (pf);
(give shelter to): they took him in when he was starving они́ приюти́ли его́, когда́ он голода́л;
(let accommodation to): she takes in lodgers она́ берёт постоя́льцев;
(receive to work on at home): she takes in washing она́ берёт на́ дом сти́рку;
(make smaller): she took in her dress она́ уши́ла пла́тье;
(furl) убира́ть (impf)/убра́ть (pf) (паруса); (include, encompass) включа́ть (impf)/включи́ть (pf); this map takes in the whole of London э́то ка́рта всего́ Ло́ндона;
shall we take in a show this evening? не пойти́ ли нам в теа́тр сего́дня ве́чером?;
(comprehend, assimilate) усва́ивать (impf)/усво́ить (pf); вбира́ть (impf)/вобра́ть (pf); I could not take in all the details я не мог удержа́ть в голове́ все подро́бности;
(deceive) обма́нывать (impf)/обману́ть (pf) I was completely taken in меня́ здо́рово провели́
■ take off
transitive verb
(remove) снима́ть (impf)/снять (pf);
he took off his hat он снял шля́пу;
shall I take off my clothes? мне на́до разде́ться?;
I took myself off to the races я отпра́вился на ска́чки;
(deduct from price): I will take 10% off for cash е́сли вы пла́тите нали́чными, я сбро́шу/сба́влю 10 проце́нтов;
(lead away) уводи́ть (impf)/увести́ (pf); he was taken away screaming когда́ его́ уводи́ли, он крича́л;
she was taken off to hospital её увезли́ в больни́цу;
(British, , impersonate, mimic) имити́ровать (impf), копи́ровать (impf) he is good at taking off the Prime Minister он хорошо́ копи́рует премье́р-мини́стра
intransitive verb
(become airborne) взлета́ть (impf)/взлете́ть (pf)
the plane took off an hour late самолёт взлете́л с опозда́нием на час
■ take on
transitive verb
(hire) брать (impf)/взять (pf); нанима́ть (impf)/наня́ть (pf);
more workers were taken on на́няли/взя́ли но́вых рабо́чих;
(undertake) брать (impf)/взять (pf); he took on too much он взял на себя́ сли́шком мно́го;
(assume, acquire) приобрета́ть (impf)/приобрести́ (pf) the word took on a new meaning сло́во приобрело́ но́вое значе́ние
(compete against): will you take me on at chess? вы сыгра́ете со мно́й в ша́хматы?
intransitive verb
(British, become agitated) волнова́ться (impf)/разволнова́ться (pf)
don't take on so! () да не волну́йтесь вы так!
■ take out
transitive verb
(extract) вынима́ть (impf)/вы́нуть (pf);
he took out his wallet он вы́нул бума́жник;
he had all his teeth taken out ему́ удали́ли все зу́бы;
(borrow from library) брать (impf)/взять (pf); (cause to go out for recreation etc.) выводи́ть (impf)/вы́вести (pf); she took the baby out for a walk она́ пошла́ с ребёнком погуля́ть;
he took his friend out to dinner он повёл свою́ подру́гу в рестора́н
(take home, US) = take away;
(remove) выводи́ть (impf)/вы́вести (pf); how can I take out these stains? чем мо́жно вы́вести э́ти пя́тна?;
(, destroy) уничтожа́ть (impf)/уничто́жить (pf); (put into effect by writing): I must take out a new subscription я до́лжен возобнови́ть подпи́ску;
take out a policy брать, взять страхово́й по́лис;
(vent one's feelings) срыва́ть (impf)/сорва́ть (pf) he took it out on his wife он сорва́л всё на свое́й жене́
■ take over
transitive verb
(row across):
the boatman took us over to the island ло́дочник перевёз нас на о́стров
transitive or intransitive verb
(assume control (of)) принима́ть (impf)+ i/приня́ть (pf)+ i
intransitive verb
(replace sb):
let me take over! я вас сменю́!
■ take up
transitive verb
(lift; lay hold of) поднима́ть (impf)/подня́ть (pf);
he took up his bag and left он взял свой чемода́н и ушёл;
the rebels took up arms повста́нцы взя́ли́сь за ору́жие;
(accept) принима́ть (impf)/приня́ть (pf); will he take up the challenge? он при́мет вы́зов?;
(carry upstairs): will you take up my bags, please? пожа́луйста, отнеси́те мои́ ве́щи наве́рх;
(remove from floor): the carpet has been taken up ковёр сня́ли;
(unearth) выка́пывать (impf)/вы́копать (pf); (shorten): she had to take up her dress ей пришло́сь укороти́ть пла́тье;
wind in the rope and take up the slack! смота́йте верёвку и натяни́те её!;
(occupy) занима́ть (impf)/заня́ть (pf); this table takes up too much room э́тот стол занима́ет сли́шком мно́го ме́ста;
sport takes up all my spare time спо́рт занима́ет всё моё свобо́дное вре́мя;
I'm very taken up at the moment я сейча́с о́чень за́нят;
he is very taken up with his new lady friend он сейча́с по́лностью поглощён свое́й но́вой знако́мой;
(promote): his cause was taken up by his MP депута́т поддержа́л его́ де́ло;
(pursue): I shall take the matter up with the Minister я обращу́сь с э́тим де́лом к мини́стру;
(accept challenge or offer): I'll take you up on that! (я) ловлю́ вас на сло́ве;
(resume): he took up the subject where he left off он продо́лжил разгово́р с того́ ме́ста, на кото́ром он останови́лся;
(interest oneself in) бра́ться (impf)+ a/взя́ться (pf)+ a; заня́ться (pf) + i she has taken up knitting она́ заняла́сь вяза́нием
intransitive verb
(consort) свя́зываться (impf)+ i/связа́ться (pf)+ i
he has taken up with some dubious acquaintances у него завели́сь подозри́тельные знако́мые