Shobdo Logo
EN↔RUnear

near

Flag: gbEnglish → RussianFlag: ruOxford English–Russian

near
/BrE nɪə , AmE ˈnɪr /
adjective
1 (close at hand, in space or time) бли́зкий
how near is the sea? (как) бли́зко/далеко́ отсю́да мо́ре?
the station is quite near (to) our house ста́нция (нахо́дится) совсе́м бли́зко от на́шего до́ма
which is the nearest way to the stadium? како́й са́мый коро́ткий путь до стадио́на?
in the near future в ближа́йшем бу́дущем
spring is near бли́зится весна́
I spoke to the man nearest me я заговори́л со свои́м ближа́йшим сосе́дом
the Near East Бли́жний Восто́к
near sight близору́кость
2 (closely connected) бли́зкий
a near relative бли́зкий ро́дственник
his nearest and dearest его́ бли́зкие pl
3
the near side (of road or vehicle or horse in Britain) ле́вая сторона́
4 (narrowly achieved):
he had a near escape он едва́ избежа́л (чего)
a near miss непрямо́е попада́ние
we won, but it was a near thing мы победи́ли, но с трудо́м
adverb
1 (of place or time) бли́зко
he was standing near at hand (or near by) он стоя́л бли́зко/ря́дом
they looked far and near они́ иска́ли повсю́ду
people came from far and near лю́ди прибыва́ли отовсю́ду (or со всех концо́в страны́)
the procession drew near проце́ссия приближа́лась
Christmas is drawing near бли́зится Рождество́
it is near (up)on midnight почти́ по́лночь
come a little nearer! подойди́те побли́же!
2 (figurative):
I came near to believing him я чуть бы́ло ему́ не пове́рил
as near as I can guess наско́лько я могу́ суди́ть
the bus was nowhere near full авто́бус был далеко́ не по́лный
she is nowhere near as old as her husband она́ далеко́ не так стара́ , как её муж; она́ гора́здо моло́же (своего́) му́жа
transitive verb
приближа́ться (impf)+ d/прибли́зиться (pf)+ d
he is nearing his end он при́ смерти
preposition
о́коло, во́зле, близ, бли́зко от, у all + g
she sat near the door она́ сиде́ла о́коло/во́зле две́ри
there are woods near the town о́коло го́рода есть лес
he lives near us он живёт во́зле нас
near here недалеко́ отсю́да
is there a hotel near here? есть здесь побли́зости гости́ница?
come nearer the fire! подвига́йтесь к ками́ну!
I'm getting near the end of the book я зака́нчиваю кни́гу
it must be near dinner time ско́ро до́лжен быть обе́д
no one can come near him for skill никто́ не мо́жет сравни́ться с ним в мастерстве́
we are no nearer a solution мы ничу́ть не прибли́зились/бли́же к реше́нию
near — EN↔RU · Shobdo