face
noun
1 (front part of head) лицо́; (diminutive) ли́чико
he fell on his face он упа́л ничко́м
he hit him in the face он уда́рил его́ по лицу́
look sb in the face () посмотре́ть (pf) кому́-н. в глаза́
I came face to face with him я столкну́лся с ним лицо́м к лицу́
I brought them face to face я свёл их друг с дру́гом
I told him so to his face я сказа́л ему́ э́то в лицо́
I dare not show my face there я не сме́ю глаз показа́ть там
the sun was shining in our faces со́лнце свети́ло нам пря́мо в лицо́
she laughed in my face она́ рассмея́лась мне в лицо́
he shut the door in my face он захло́пнул дверь пе́ред мои́м но́сом
red in the face (from anger/effort/embarrassment) кра́сный/багро́вый (от гне́ва/уси́лия/смуще́ния)
it's written all over his face э́то у него́ на лице́/лбу/физионо́мии напи́сано
you may talk till you are blue in the face мо́жете говори́ть, пока́ не охри́пнете
she had her face lifted ей подтяну́ли ко́жу на лице́
in the face of danger пе́ред лицо́м опа́сности
in the face of difficulties несмотря́ на тру́дности
ruin stares us in the face нам грози́т разоре́ние
2 (facial expression) лицо́; выраже́ние лица́
he made a face он ско́рчил/состро́ил ро́жу
he pulled a long face у него́ вы́тянулось лицо́
he kept a straight face он храни́л невозмути́мый вид
he put a bold face on the matter он сде́лал хоро́шую ми́ну при плохо́й игре́
his face fell он измени́лся в лице́; у него́ вы́тянулось лицо́
3 (composure, effrontery):
he saved his face он спас свою́ репута́цию
he had the face to tell me … у него́ хвати́ло на́глости сказа́ть мне…
4 (outward show, aspect) вне́шний вид
on the face of it (apparently) на вид, на пе́рвый взгляд
this puts a new face on things э́то представля́ет де́ло в но́вом све́те
5 (physical surface, facade) лицо́; лицева́я сторона́; (of clock) цифербла́т; (of banknote) лицева́я сторона́
they disappeared from the face of the earth они́ исче́зли с лица́ земли́
he laid the card face down он положи́л ка́рту лицо́м вниз (or руба́шкой вверх)
the miner worked at the coal face шахтёр рабо́тал в у́гольном забо́е
transitive verb
1 (physically) стоя́ть (impf) лицо́м к + d; смотре́ть (impf) на + a
turn round and face me! поверни́тесь ко мне лиц́ом
the man facing us челове́к, сидя́щий (стоя́щий и т. п.) про́тив нас
a seat facing the engine сиде́нье по хо́ду по́езда
2 (confront) смотре́ть (impf) в лицо́ чему
we must face facts на́до смотре́ть фа́ктам в лицо́; на́до счита́ться с фа́ктами
let's face it! () на́до гляде́ть пра́вде в глаза́!
face sb down оса|жда́ть, -ди́ть кого́-н.
the problem that faces us зада́ча, стоя́щая пе́ред на́ми
we are faced with bankruptcy мы стои́м пе́ред банкро́тством
3 (Military, cause to turn) повора́чивать (impf)/поверну́ть (pf)
he faced his men about он поверну́л солда́т круго́м
4 (cover) облицо́вывать (impf)/облицева́ть (pf)
a wall faced with stone стена́, облицо́ванная ка́мнем
a coat faced with silk пальто́, отде́ланное шёлком
intransitive verb
the house faces south дом обращён фаса́дом на юг
the house faces on to a park о́кна до́ма выхо́дят на парк; дом обращён фаса́дом к па́рку
their house faces ours их дом напро́тив на́шего
he faced up to the difficulties он не испуга́лся тру́дностей
(Military): about face! круго́м!
please face (towards) the camera пожа́луйста, смотри́те в объекти́в