call
noun
1 (cry, shout) зов, о́клик
I heard a call for help я услы́шал крик о по́мощи
they came at my call они́ пришли́ на мой зов
2 (of bird) крик; (of bugle) зов, сигна́л
3 (Telecommunications):
telephone call телефо́нный звоно́к, звоно́к по телефо́ну
he took the call in his study он подошёл к телефо́ну в своём кабине́те
4 (visit):
pay a call нан|оси́ть, -ести́ визи́т
he returned my call он нанёс мне отве́тный визи́т
port of call порт захо́да
5 (invitation, summons, demand) зов, клич, призы́в
the call of the sea зов мо́ря
the doctor is on call врач на вы́зове
he answered his country's call он откли́кнулся на призы́в свое́й ро́дины
I have many calls on my time у меня́ почти́ нет свобо́дного вре́мени
6 (need):
there is no call for him to worry ему́ не́чего волнова́ться
7 (in cards) объявле́ние игры́
transitive verb
1 (name, designate) называ́ть (impf)/назва́ть (pf)
he is called John его́ зову́т Джо́н(ом)
he calls himself a colonel он называ́ет себя́ полко́вником
call sb names об|зыва́ть, -озва́ть кого́-н.
we have nothing we can call our own у нас нет ничего́, что мы могли́ бы счита́ть свои́м
I call that a shame я счита́ю э́то посты́дным
let's call it £5 сойдёмся на пяти́ фу́нтах
call a halt объяв|ля́ть, -и́ть переры́в/остано́вку
call the roll де́лать, с- перекли́чку
call a strike приз|ыва́ть, -ва́ть к забасто́вке
2 (summon, arouse attention of):
call a doctor/taxi! вы́зовите врача́/такси́!
duty calls долг вели́т
call me at 6 разбуди́те меня́ в 6 часо́в
3 (announce):
the case is called for Tuesday слу́шание де́ла назна́чено на вто́рник
call a meeting соз|ыва́ть, -ва́ть собра́ние
4 (various idioms):
call into question ста́вить, по- под сомне́ние
call to mind вызыва́ть, вы́звать в па́мяти
call into being вызыва́ть, вы́звать к жи́зни
call attention to обра|ща́ть, -ти́ть (чьё-н.) внима́ние на + a
call into play прив|оди́ть, -ести́ в де́йствие
call to witness приз|ыва́ть, -ва́ть в свиде́тели
call to order приз|ыва́ть, -ва́ть к поря́дку
intransitive verb
1 (cry, shout) звать (impf)/позва́ть (pf); оклика́ть (impf)/окли́кнуть (pf)
I heard someone call я слы́шал, как кто́-то позва́л
I called to him я окли́кнул его́
2 (pay a visit) заходи́ть (impf)/зайти́ (pf)
I called on him я зашёл к нему́
the ship called at Naples парохо́д зашёл в Неа́поль
the train calls at every station по́езд остана́вливается на ка́ждой ста́нции
the butcher called мясни́к заходи́л
3 call for (pick up):
I called for him at 6 я зашёл за ним в 6 часо́в
to be called for до востре́бования
(demand): the situation calls for courage обстоя́тельства тре́буют му́жества
they called for his resignation они́ тре́бовали его́ отста́вки
4 call on, call upon (require):
I call on you to keep your promise я призыва́ю вас сдержа́ть своё обеща́ние;
(appeal to): the president called on the world community for help президе́нт призва́л на по́мощь мирово́е соо́бщество
(invite) предлага́ть (impf)/предложи́ть (pf) (что кому) I call on Mr Grey to speak я предоставля́ю сло́во г-ну Гре́ю
I feel called on to reply я чу́вствую, что до́лжен отве́тить
■ call away
transitive verb
отзыва́ть (impf)/отозва́ть (pf)
■ call back
transitive or intransitive verb
1 (answer) отклика́ться (impf)+ a/откли́кнуться (pf)+ a
2 (on telephone) перезва́нивать (impf)+ d/перезвони́ть (pf)+ d
I'll call you back я перезвоню́ вам
■ call down:
transitive verb
call down curses on sb's head приз|ыва́ть, -ва́ть прокля́тия на чью-н. го́лову
■ call forth
transitive verb
(, ) вызыва́ть (impf)/вы́звать (pf)
■ call in
transitive verb
(books, money) тре́бовать (impf)/затре́бовать (pf); (currency) изыма́ть (impf)/изъя́ть (pf); (a specialist) вызыва́ть (impf)/вы́звать (pf)
■ call off
transitive verb
(e.g. a dog) отзыва́ть (impf)/отозва́ть (pf); (cancel) отменя́ть (impf)/отмени́ть (pf)
■ call out
transitive verb
1 (announce) выклика́ть (impf)/вы́кликнуть (pf); (summon away) отзыва́ть (impf)/отозва́ть (pf); (workers, on strike) призыва́ть (impf)+ d/призва́ть (pf)+ d
2 (doctor) вызыва́ть (impf)/вы́звать (pf); (to a duel) вызыва́ть (impf)/вы́звать (pf)
intransitive verb
выклика́ть (impf)/вы́кликнуть (pf); выкри́кивать (impf)/вы́крикнуть (pf)
■ call over
transitive verb
(summon):
I called him over я подозва́л его́