Shobdo Logo
EN↔JAway

way

Flag: gbEnglish → JapaneseFlag: jpOxford English–Japanese

way
1. noun
(a means, a method )
= ほうほう ・ 方法

it's a way of earning money = おかねを かせぐ ほうほうです。 ・ お金を 稼ぐ 方法です。
he does it the wrong way = かれの やりかたは まちがっています。 ・ 彼の やり方は 間違っています。
(how one does something )
= やりかた ・ やり方

the suffix ~かた can also be added to the pre ますform of the verb in specific cases
I prefer to do it my way = じぶんの やりかたが いいです。 ・ 自分の やり方が いいです。
I like the way she speaks = かのじょの はなしかたが すきです。 ・ 彼女の 話し方が 好きです。
(a route, a road )
= みち ・ 道

I can't remember the way to the station = えきまでの みちを おぼえていません。 ・ 駅までの 道を 覚えていません。
on the way = とちゅう ・ 途中
on the way to Hiroshima = ひろしまに いく とちゅうで ・ 広島に 行く 途中で
where's the way out? = でぐちは どこですか。 ・ 出口は どこですか。
to lose one's way = みちに まよう ・ 道に 迷う
(a direction )
which way are you going? = どちらに いきますか。 ・ どちらに 行きますか。
they went that way = かれらは あちらに いきました。 ・ 彼らは あちらに 行きました。
please come this way = こちらへ きてください。 ・ こちらへ 来てください。
(someone's route )
in the way = じゃま ・ 邪魔
to get out of the way = どく ・ 退く
(when talking about distances )
it's a long way from here = ここから とおいです。 ・ ここから 遠いです。
to go all the way to Japan = にほんまで いく ・ 日本まで 行く

if I had my way … = できれば。。。
2. by the way
= ところで
What's his name, by the way? = ところで、かれの なまえは なんですか。 ・ ところで 彼の 名前は 何ですか。