miss
verb
● (to fail to hit )
use the negative of = あたる ・ 当たる to hit
to miss the target = まと に あたらない ・ 的に 当たらない
use the negative of = あたる ・ 当たる to hit
to miss the target = まと に あたらない ・ 的に 当たらない
● (to fail to see )= みそこなう ・ 見損なう
I missed the TV news = テレビニュースを みそこないました。 ・ テレビニュースを 見損ないました。
you can't miss it = すぐ わかります。
I missed the TV news = テレビニュースを みそこないました。 ・ テレビニュースを 見損ないました。
you can't miss it = すぐ わかります。
● (to fail to take )
to miss an opportunity = きかいを のがす ・ 機会を 逃す
to miss an opportunity = きかいを のがす ・ 機会を 逃す
● (to feel sad not to see )
I miss you = あなたが いなくて さびしいです。
I miss Japanese food = にほんの たべものが こいしいです。 ・ 日本の 食べ物が 恋しいです。
I miss you = あなたが いなくて さびしいです。
I miss Japanese food = にほんの たべものが こいしいです。 ・ 日本の 食べ物が 恋しいです。
● (other uses )
don't miss this film = この えいがを ぜったい みてください。 ・ この 映画を 絶対 見てください。
I missed her plane = ひこうきに まにあいませんでした。 ・ 飛行機に 間に合いませんでした。
to miss school (due to illness )= がっこうを やすむ ・ 学校を 休む
(by skipping classes )= がっこうを さぼる ・ 学校を さぼる
don't miss this film = この えいがを ぜったい みてください。 ・ この 映画を 絶対 見てください。
I missed her plane = ひこうきに まにあいませんでした。 ・ 飛行機に 間に合いませんでした。
to miss school (due to illness )= がっこうを やすむ ・ 学校を 休む
(by skipping classes )= がっこうを さぼる ・ 学校を さぼる