hang
verb
● (on a hook, a coat hanger, a line )
to hang a picture (up) on the wall = かべに えを かける ・ 壁に 絵を 掛ける
to hang clothes (up) in a wardrobe = ふくを ようふくだんすに しまう ・ 服を 洋服だんすに しまう
to hang washing on a line = せんたくものを ほす ・ 洗濯物を 干す
to hang a picture (up) on the wall = かべに えを かける ・ 壁に 絵を 掛ける
to hang clothes (up) in a wardrobe = ふくを ようふくだんすに しまう ・ 服を 洋服だんすに しまう
to hang washing on a line = せんたくものを ほす ・ 洗濯物を 干す
● (to be attached )
the picture hangs over the piano = えは ピアノの うえの かべに かかっています。 ・ 絵は ピアノの 上の 壁に 掛かっています。
to be hanging from the ceiling = てんじょうから つるしている ・ 天井から 吊るしている
the picture hangs over the piano = えは ピアノの うえの かべに かかっています。 ・ 絵は ピアノの 上の 壁に 掛かっています。
to be hanging from the ceiling = てんじょうから つるしている ・ 天井から 吊るしている
● (to kill as capital punishment )= こうしゅけいに する ・ 絞首刑に する
(as suicide )= くびつりじさつを する ・ 首吊り自殺を する
(as suicide )= くびつりじさつを する ・ 首吊り自殺を する
hang around
● (to wait )= まつ ・ 待つ
● (to waste time, to do nothing )= ぶらぶらする
hang on to = つかむ
she was hanging on to the rope = かのじょは ロープを つかんでいました。 ・ 彼女は ロープを つかんでいました。
she was hanging on to the rope = かのじょは ロープを つかんでいました。 ・ 彼女は ロープを つかんでいました。
hang up
● (on a hook, a coat hanger, a line )
to hang up one's coat = コートを かける ・ コートを 掛ける
to hang washing up to dry outside = そとに せんたくものを ほす ・ 外に 洗濯物を 干す
to hang up one's coat = コートを かける ・ コートを 掛ける
to hang washing up to dry outside = そとに せんたくものを ほす ・ 外に 洗濯物を 干す
● (when phoning )= じゅわきを おく ・ 受話器を 置く