come
verb
● to come = くる ・ 来る
she's coming today = かのじょは きょう きます。 ・ 彼女は 今日 来ます。
please come to Paris with us = パリに いっしょに いってください。 ・ パリに 一緒に 行ってください。
I came by bike = じてんしゃで きました。 ・ 自転車で 来ました。
come and see! = みに きてください。 ・ 見に 来てください。
I'm coming! = いきます。 ・ 行きます。
is the bus coming? = バスは きていますか。 ・ バスは 来ていますか。
please be careful when you come down the stairs = かいだんを おりる とき、 きを つけてください。 ・ 階段を 降りる とき、 気を 付けてください。
to come through the city centre = まちの ちゅうしんを とおる ・ 町の 中心を 通る
she's coming today = かのじょは きょう きます。 ・ 彼女は 今日 来ます。
please come to Paris with us = パリに いっしょに いってください。 ・ パリに 一緒に 行ってください。
I came by bike = じてんしゃで きました。 ・ 自転車で 来ました。
come and see! = みに きてください。 ・ 見に 来てください。
I'm coming! = いきます。 ・ 行きます。
is the bus coming? = バスは きていますか。 ・ バスは 来ていますか。
please be careful when you come down the stairs = かいだんを おりる とき、 きを つけてください。 ・ 階段を 降りる とき、 気を 付けてください。
to come through the city centre = まちの ちゅうしんを とおる ・ 町の 中心を 通る
● (to call around )= たずねる ・ 訪ねる
● (to reach )
turn left when you come to the traffic lights = しんごうを ひだりに まがってください。 ・ 信号を 左に 曲がってください。
turn left when you come to the traffic lights = しんごうを ひだりに まがってください。 ・ 信号を 左に 曲がってください。
● (to attend )= さんかする ・ 参加する
will you be able to come to the meeting? = かいぎに さんか できますか。 ・ 会議に 参加 できますか。
will you be able to come to the meeting? = かいぎに さんか できますか。 ・ 会議に 参加 できますか。
● (to be a native or a product of )
I come from Britain = イギリスから きています。 ・ イギリスから 来ています。
Note that you could also say イギリスしゅっしんです。
the strawberries all come from Spain = いちごは ぜんぶ スペインさんです。 ・ いちごは 全部 スペイン産です。
I come from Britain = イギリスから きています。 ・ イギリスから 来ています。
Note that you could also say イギリスしゅっしんです。
the strawberries all come from Spain = いちごは ぜんぶ スペインさんです。 ・ いちごは 全部 スペイン産です。
● (in a contest )
to come first = いちいに なる ・ 一位に なる
to come first = いちいに なる ・ 一位に なる
come around → come round
come back = もどる ・ 戻る
to come back home = かえる ・ 帰る
to come back home = かえる ・ 帰る
come in
● (to enter )= はいる ・ 入る
● (if it's a plane, a train )= つく ・ 着く
● the tide's coming in = しおが みちる ・ 汐が 満ちる
come off
= とれる ・ 取れる
come on
● (to start to work )= つく ・ 点く
● (when encouraging someone )
come on! = がんばって ・ 頑張って
come on! = がんばって ・ 頑張って
come on to US English
to come on to someone = だれかを なんぱする ・ 誰かを なんぱする✖
to come on to someone = だれかを なんぱする ・ 誰かを なんぱする✖
come out
● (to leave a place )= でる ・ 出る
I saw him as I came out of the shop = みせから でた ときに かれを みました。 ・ 店から 出た ときに 彼を 見ました。
I saw him as I came out of the shop = みせから でた ときに かれを みました。 ・ 店から 出た ときに 彼を 見ました。
● (to become available )(if it's a film )= じょうえいする ・ 上映する
(if it's a book )= しゅっぱんされる ・ 出版される
(if it's a book )= しゅっぱんされる ・ 出版される
● (if it's a photo )
the photo didn't come out = しゃしんは だめでした。 ・ 写真は だめでした。
the photo didn't come out = しゃしんは だめでした。 ・ 写真は だめでした。
● (if it's smoke, fire )
there are flames coming out of the windows = ほのおが まどから でています。 ・ 炎が 窓から 出ています。
there are flames coming out of the windows = ほのおが まどから でています。 ・ 炎が 窓から 出ています。
come round
● (to visit )= たずねる ・ 訪ねる
● (after fainting )= いしきが もどる ・ 意識が 戻る
come to
the bill came to 7500 yen = かんじょうは ななせんごひゃくえんに なりました。 ・ 勘定は 七千五百円に なりました。
how much does it come to? = いくらに なりますか。
the bill came to 7500 yen = かんじょうは ななせんごひゃくえんに なりました。 ・ 勘定は 七千五百円に なりました。
how much does it come to? = いくらに なりますか。
come up
● (to be discussed )
to come up in conversation = はなしに でて くる ・ 話しに 出て 来る
to come up in conversation = はなしに でて くる ・ 話しに 出て 来る
● (if it's the sun )= のぼる ・ 昇る