Shobdo Logo
EN↔FRwalk

walk

Flag: gbEnglish → FrenchFlag: frOxford English–French

walk /BrE wɔːk , AmE wɔk /
A
noun
1 promenade f; (shorter) tour m; (hike) randonnée f
country walk promenade dans la campagne
morning/evening walk promenade du matin/du soir
long walk longue or
short walk courte or
a 12 km walk une promenade de 12 km
a hotel five minutes' walk away from the station un hôtel à cinq minutes à pied de la gare
it's about ten minutes' walk/four hours' walk c'est environ à dix minutes à pied/à quatre heures de marche
on the walk home en rentrant à pied à la maison
a walk to/beside the sea une promenade jusqu'à/au bord de la mer
to go for or walk (aller) faire une promenade, se promener
I've been out for a walk je suis sorti me promener or
to have or walk faire une promenade, se promener; (shorter) faire un tour
to take sb for a walk emmener qn faire une promenade or
to take the dog for a walk promener or
has the dog had his walk? est-ce qu'on a sorti le chien?
it's a short walk to the station on est à quelques minutes à pied de la gare
it's a long walk back to the hotel il y a une longue marche d'ici à l'hôtel
it seemed a very long walk to the podium l'estrade avait l'air d'être très loin
2 (gait) démarche f
I knew him by his walk je l'ai reconnu à sa démarche
3 (pace) pas m
he set off at a brisk walk il est parti d'un pas vif
to slow down to a walk se mettre à marcher (après avoir couru)
4 (path) (general) allée f; (trail in forest) sentier m
people from all walks of life des gens de tous les milieux
5 Sport épreuve f
the 10 km walk l'épreuve de marche de 10 km
6 Riding pas m
B
transitive verb
1 (cover on foot) faire [qch] à pied [distance, path, road]; parcourir [qch] à pied [district, countryside]; (patrol) parcourir
I can't walk another step je ne peux pas faire un pas de plus
to walk the streets [tourist] parcourir les rues; [homeless person] errer dans les rues; [prostitute] faire le trottoir
to walk the ramparts/walls [soldier] arpenter les remparts/murs
shall we take the bus or walk it? on prend le bus ou on y va à pied?
we walked it in 20 minutes nous l'avons fait à pied en 20 minutes
to walk it informal Sport gagner haut la main
2 (escort on foot, lead) accompagner [friend]; promener [tourist]; conduire [horse, mule etc]; promener [dog]
I walked her home je l'ai accompagnée chez elle
the guide walked us all over Bonn le guide nous a promenés dans tout Bonn
the guards walked him back to his cell les gardiens l'ont reconduit à sa cellule
C
intransitive verb
1 (in general) marcher; (for pleasure) se promener; (not run) aller au pas; (not ride or drive) aller à pied
the baby's learning to walk le bébé apprend à marcher
you should be walking again soon vous devriez recommencer à marcher bientôt
he'll never walk again il ne pourra plus jamais marcher
to walk with a stick marcher avec une canne
to walk with a limp/a swing boiter/se dandiner en marchant
don't run, walk! ne cours pas, marche!
‘walk’ US (at traffic lights) ≈ traversez
it's not very far, let's walk ce n'est pas très loin, allons-y à pied
we walked all day nous avons marché toute la journée
we've missed the bus, we'll have to walk nous avons manqué le bus, il va falloir marcher
we go on holiday to walk nous allons en vacances pour faire de la marche
to walk across or traverser qch (à pied) (see note)
she walked across the room elle a traversé la pièce
she walked across France elle a traversé la France à pied
a policeman walked by un policier est passé
he walked up/down the road il a remonté/descendu la rue (à pied) (see note)
we've been walking round in circles for hours nous tournons en rond depuis des heures
someone was walking around or quelqu'un allait et venait à l'étage
there's no lift, you'll have to walk up il n'y a pas d'ascenseur, tu devras monter à pied
I'd just walked in at the door when … je venais à peine de passer la porte, quand …
suddenly in walked my father soudain voilà que mon père est entré
to walk in one's sleep (habitually) être somnambule
he was walking in his sleep il marchait en dormant
she walks to work/home elle se rend à son travail/rentre chez elle à pied
we walked all the way back nous avons fait tout le chemin du retour à pied
to walk up and down faire les cent pas
to walk up and down a room arpenter une pièce
shall I walk with you to the bus? veux-tu que je t'accompagne au bus?
I'll walk some of the way with you je vais faire un bout de chemin avec toi
he walked under a bus il est passé sous un bus
the ghost walks at midnight le fantôme apparaît à minuit
2 informal, humorous (disappear) [possession] se faire la malle informal
Idioms
take a walk informal US
dégage! informal
that was a walk informal US
c'était simple comme bonjour! informal
you must walk before you can run
il ne faut pas brûler les étapes
to walk sb off their feet informal
mettre qn sur les rotules informal
it's not a walk in the park informal
ce n'est pas une mince affaire informal
walk of shame informal
marche de la honte informal
à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.
Phrasal verbs
■ walk across
traverser
to walk across to sth/sb s'approcher de qch/qn
walk across [sth]
traverser
■ walk around:
walk around
literal se promener; (aimlessly) traîner
you can't walk around in the rain without an umbrella tu ne peux pas traîner sous la pluie sans parapluie
;
walk around [sth]
(to and fro) faire un tour dans [city, streets, garden]; (make circuit of) faire le tour de [building, space]
he walked around the lake il a fait le tour du lac (à pied)
we walked around Paris for hours nous nous sommes promenés dans Paris pendant des heures
■ walk away
1 literal s'éloigner (from de)
2 figurative (avoid involvement)
to walk away from a problem/one's responsibilities fuir un problème/ses responsabilités
3 figurative (survive unscathed) sortir indemne (from de)
she walked away from the accident elle est sortie indemne de l'accident
4 to walk away with (win easily) gagner [qch] haut la main [game, tournament], remporter [qch] haut la main [election]; (carry off) décrocher [prize, honour]walk off
5 Sport
to walk away from sb/sth laisser qn/qch loin derrière [team]
■ walk back
revenir sur ses pas (to jusqu'à)
we walked back (home) nous sommes rentrés à pied
■ walk in
entrer
he simply walked in as if he owned the place il est carrément entré comme s'il était chez lui
who should walk in but my husband! devine qui est arrivé?—mon mari!
‘please walk in’ (sign) ‘entrez sans frapper’
■ walk into:
walk into [sth]
1 (enter) entrer dans [room, house]
she walked into that job figurative (acquired easily) elle a eu ce poste sans lever le petit doigt
2 (become entangled in) tomber dans [trap, ambush]; se fourrer dans [tricky situation]
you walked right into that one informal tu es tombé dans le panneau! informal
3 (bump into) rentrer dans [wall, door, person]
■ walk off:
walk off
1 literal partir brusquement
2 informal, figurative
to walk off with sth (take) (innocently) partir avec qch; (as theft) filer avec qch informal
3 (carry off) walk away
;
walk off [sth],
walk [sth] off
se promener pour faire passer [headache, hangover, large meal]
she walked off eight pounds elle a perdu 4 kilos en faisant de la marche
■ walk on
1 (continue) continuer à marcher
2 Theatre être figurant
■ walk out
1 literal sortir (of de)
2 figurative (desert) [lover, partner, servant, collaborator] partir
to walk out on laisser tomber informal [lover, partner]; rompre [contract, undertaking]
3 (as protest) [negotiator, committee member] partir en signe de protestation; (on strike) [workers] se mettre en grève
they walked out of the meeting ils ont quitté la réunion en signe de protestation
4 British dated [lovers] se fréquenter
to be walking out with sb fréquenter qn
■ walk over:
walk over
(a few steps) s'approcher (to de); (a short walk) faire un saut informal (to à)
he walked over to her/the window il s'est approché d'elle/de la fenêtre
he walked over to see her/to the farm il a fait un saut pour la voir/à la ferme
;
walk over [sb]
informal
1 (defeat) (general) Sport battre [qn] à plates coutures
2 (humiliate) marcher sur les pieds de
he'll walk all over you if you let him il te marchera sur les pieds si tu le laisses faire
he lets her walk all over him elle le mène par le bout du nez
■ walk round:
walk round
faire le tour
no-one answered so I walked round to the garden personne n'a répondu alors je suis passé par le jardin
;
walk round [sth]
(round edge of) faire le tour de [lake, stadium, garden, building]; (through) visiter [exhibition, historic building]
■ walk through:
walk through
literal traverser;
walk through [sth]
1 literal traverser [town, field, forest]; passer [door, gate]; marcher dans [deep snow, mud, grass]
2 Theatre répéter les déplacements de [scene, act]
to walk sb through a scene faire répéter les déplacements d'une scène à qn
■ walk up
1
to walk up to s'approcher de [person, building, object]
2 (in market, fairground) s'approcher
walk up, walk up! approchez, approchez!