name /BrE neɪm
, AmE neɪm
/
A
noun
1 (title) (of person, place, object) nom m; (of book, film) titre m
my name is Louis je m'appelle Louis
what is your name? comment vous appelez-vous?
what name shall I say? (on phone) c'est de la part de qui?; (in person) qui dois-je annoncer?
a woman by the name of Catherine une femme répondant au nom de Catherine
he goes by the name of Max il s'appelle Max
I know it by another name je le connais sous un autre nom
I know my regulars by name je connais mes habitués par leurs noms
I only know the company by name je ne connais la société que de nom
to refer to sb/sth by name désigner qn/qch par son nom
the common/Latin name for this plant le nom vulgaire/latin de cette plante
in the name of God! au nom de Dieu!
in the name of freedom au nom de la liberté
in my name en mon nom
a passport in the name of Nell Drury un passeport au nom de Nell Drury
she writes under the name Eve Quest elle écrit sous le nom d'Eve Quest
he's president in name only il n'a de président que le nom
they are married in name only ils ne sont mariés que sur le papier
to be party leader in all or name être chef du parti en pratique sinon en titre
to give/lend one's name to sth donner/prêter son nom à qch
to put one's name to apposer son nom à [petition]
to take or name from porter le nom de [relative, flower]
to put one's name down for s'inscrire à [course, school]
she put her name down to act in the play elle s'est proposée pour jouer dans la pièce
the big names in showbusiness les grands noms du monde du spectacle
▶ first namesecond name 2 (reputation) réputation f
a good/bad name une bonne/mauvaise réputation
they have a name for efficiency ils ont la réputation d'être efficaces
that was the film that made her name c'est ce film qui a fait sa réputation or
to make one's name as a writer se faire un nom comme écrivain
to make a name for oneself as a singer/photographer se faire un nom dans la chanson/la photo
to make a name for oneself as a coward/liar se faire une réputation de lâche/menteur
3 (insult)
to call sb names injurier qn
he called me all sorts of names il m'a traité de tous les noms
B
transitive verb
1 (call) appeler [person, area]; baptiser [boat, planet]
they named the baby Nadine ils ont appelé le bébé Nadine
they named her after British or US ils l'ont appelée comme sa mère
we'll name him Martin after Martin Luther King on l'appellera Martin en souvenir de Martin Luther King
a boy named Joe un garçon nommé Joe
the product is named after its inventor le produit porte le nom de son inventeur
2 (cite) citer [country, name, planet]
name three American States citez trois États américains
name me all the members of the EU citez-moi tous les pays membres de la UE
France, Spain, Italy, to name but a few la France, l'Espagne, l'Italie, pour n'en citer que quelques-uns
illnesses? you name it, I've had it! des maladies? je les ai toutes eues!
hammers, drills, nails, you name it, we've got it! marteaux, perceuses, clous, nous avons tout ce que vous voulez
3 (reveal identity of) citer [names]; révéler [sources]; révéler l'identité de [suspect]
to namenames donner des noms
naming no names sans vouloir dénoncer personne
to be named as a suspect être désigné comme suspect
4 (appoint) nommer [captain]; donner la composition de [team]; désigner [heir]; nommer [successor]
he's been named actor of the year il a été nommé acteur de l'année
to name sb for nommer qn à [post, award]
5 (state) indiquer [place, time]; fixer [price, terms]
name your price fixez votre prix
to name the day fixer la date du mariage
Idioms
that's the name of the game
c'est la règle du jeu
competitiveness/perfection is the name of the game
c'est la compétitivité/la perfection qui prime
to see one's name in lights
devenir célèbre