fall /BrE fɔːl
, AmE fɔl
/ ▶ [Seasons]
A
noun
1 (of person, horse, rocks, curtain) chute f (from de); (of snow, hail) chutes fpl; (of earth, soot) éboulement m; (of axe, hammer, dice) coup m
a fall of 20 metres, a 20-metre fall une chute de 20 mètres
a heavy fall of rain une grosse averse
to have a fall faire une chute, tomber
2 (in temperature, shares, production, demand, quality, popularity) baisse f (in de); (more drastic) chute f (in de)
the pound has suffered a sharp fall/a slight fall la livre a subi une forte chute/une légère baisse
a fall in value une dépréciation
a fall of 10% to 125 une baisse de 10% pour arriver à 125
3 (of leader, regime, empire, fortress, town) chute f; (of monarchy) renversement m; (of seat) perte f
the government's fall from power la chute du gouvernement
4
fall from grace or disgrâce f
the Fall Religion la chute
5 US (autumn) automne m
in the fall of 1992 à l'automne 1992
6 (in pitch, intonation) descente f
7 (in wrestling) tombé m; (in judo) chute f
B falls
plural noun
chutes fpl
C
intransitive verb
prét fell
past participle fallen
1 (come down) tomber
falling rain la pluie qui tombe
he was hurt by falling masonry il a été blessé par une pierre qui tombait de la façade
to fall 10 metres tomber de 10 mètres
five centimetres of snow fell il est tombé cinq centimètres de neige
to fall from or tomber de [boat, nest, bag, hands]
to fall off or tomber de [chair, table, roof, bike, wall]
the skirt falls in pleats from a waistband la jupe tombe en plis à partir de la ceinture
to fall on tomber sur [person, town]
it fell on my head cela m'est tombé sur la tête
to fall on the floor tomber par terre
to fall on one's back tomber sur le dos
to fall in or tomber dans [bath, river, sink]
to fall down tomber dans [hole, shaft, stairs]
to fall under tomber sous [table]; passer sous [bus, train]
to fall through passer à travers [ceiling, hole]
to fall through the air tomber dans le vide
to fall to earth tomber sur terre
to fall to the floor or tomber par terre
2 (drop) [speed, volume, quality, standard, level] diminuer; [temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale] baisser; (more dramatically) chuter , tomber
to fall (by) baisser de [amount, percentage]
to fall to descendre à [amount, place]
to fall from descendre de
to fall below zero/5% descendre au-dessous de zéro/5%
to fall in the charts perdre des places dans le hit-parade
3 (yield position) tomber
to fall from power tomber
to fall to tomber aux mains de [enemy, allies]
the seat fell to Labour le siège a été perdu au profit des travaillistes
4 (die) tomber
to fall on the battlefield tomber au champ d'honneur
5 (descend) [darkness, night, beam, silence, gaze] tomber (on sur); [blame] retomber (on sur); [shadow] se projeter (over sur)
suspicion fell on her husband les soupçons se sont portés sur son mari
6 (occur) [stress] tomber (on sur)
Christmas falls on a Monday Noël tombe un lundi
to fall into/outside a category rentrer/ne pas rentrer dans une catégorie
to fall under the heading of… se trouver sous la rubrique de…
7 (be incumbent on) it falls to sb to do c'est à qn de faire, c'est à qn qu'il incombe de faire
8 (throw oneself)
to fall into bed/into a chair se laisser tomber sur son lit/dans un fauteuil
to fall to or tomber à genoux
to fall at sb's feet se jeter aux pieds de qn
to fall into sb's/each other's arms tomber dans les bras de qn/l'un de l'autre
to fall on each other s'embrasser, tomber dans les bras l'un de l'autre
to fall on sb's neck se jeter au cou de qn
10 Religion succomber
11 British (get pregnant) tomber enceinte
Idioms
did he fall or was he pushed?
est-ce qu'il est parti de lui-même ou est-ce qu'on l'a forcé?
the bigger you are or
plus dure sera la chute
to stand or fall on sth
reposer sur qch, dépendre de qch
Phrasal verbs
■ fall about British:
to fall about (laughing or se tordre de rire
■ fall apart
1 [bike, table] être délabré; [shoes] être usé; [car, house, hotel] tomber en ruine
2 [marriage, country] se désagréger
3 [person] craquer ; perdre ses moyens
■ fall away
■ fall back
(general) reculer; Military se replier (to sur)
■ fall back on:
fall back on [sth]
avoir recours à [savings, parents, old method] to have something to fall back on avoir quelque chose sur quoi se rabattre
■ fall behind:
fall behind
[runner, country, student] se laisser distancer; [work, studies] prendre du retard to fall behind with British or US prendre du retard dans [work, project]; être en retard pour [payments, rent, correspondence]
; fall behind [sth/sb]
se laisser devancer par [horses, classmates, competitors]■ fall down
1 [person, child, tree, poster] tomber; [tent, wall, house, scaffolding] s'effondrer
this whole place is falling down tout tombe en ruine ici
2 British [argument, comparison, plan] faiblir
where he falls down is… là où il faiblit, c'est…
to fall down on échouer à cause de [detail, question, obstacle]
to fall down on a promise/on the job être incapable de tenir sa promesse/de faire le travail
■ fall for:
fall for [sth]
se laisser prendre à, se faire avoir par [trick, story]; fall for [sb]
tomber amoureux de/tomber amoureuse de [person]■ fall in
1 [sides, walls, roof] s'écrouler, s'effondrer
2 Military [soldier] rentrer dans les rangs; [soldiers] former les rangs
fall in! à vos rangs!
■ fall in with:
fall in with [sth/sb]
1 (get involved with) faire la connaissance de [group]
to fall in with a bad crowd avoir de mauvaises fréquentations
2 (go along with) se conformer à [timetable, plans, action]
3 (be consistent with) être conforme à [expectations, concerns]
■ fall off
1 [person, leaf, hat, label] tomber
2 [attendance, takings, sales, output] diminuer; [enthusiasm, standard, quality] baisser; [support, interest] retomber; [curve on graph] décroître
■ fall open
[book] tomber ouvert; [robe] s'entrebâiller
■ fall out
1 [page, contact lens] tomber
his hair/tooth fell out il a perdu ses cheveux/une dent
2 Military [soldiers] rompre les rangs
fall out! rompez!
3 (quarrel) se brouiller, se fâcher (over à propos de)
to fall out with sb British (quarrel) se brouiller or ; US (have fight) se disputer avec qn
I've fallen out with him British je suis brouillé or
4 British (turn out) se passer
it fell out that… il s'avéra que…
■ fall over:
fall over
[person] tomber (par terre); [object] se renverser; fall over [sth]
trébucher sur [object] to fall over oneself to help sb se mettre en quatre pour aider qn
people were fall ing over themselves to buy shares c'était à qui achèterait les actions
■ fall through
[plans, deal] échouer; tomber à l'eau
■ fall to:
fall to
attaquer; fall to doing
se mettre à faire■ fall upon
= fall on