Shobdo Logo
EN↔FRease

ease

Flag: gbEnglish → FrenchFlag: frOxford English–French

ease /BrE iːz , AmE iz /
A
noun
1 (lack of difficulty) facilité f
for ease of pour faciliter [use, reference]
with ease avec facilité, facilement
2 (freedom from anxiety)
at ease (general) à l'aise
at ease! Military repos!
ill at ease mal à l'aise
to put sb at ease/at their ease mettre qn à l'aise/à son aise
to take one's ease se détendre
to put sb's mind at ease rassurer qn (about à propos de)
her mind was at ease at last elle avait enfin l'esprit tranquille
3 (confidence of manner) aisance f
4 (affluence) aisance f
to live a life of ease vivre dans l'aisance
B
transitive verb
1 (lessen) atténuer, soulager [pain, tension, worry]; atténuer [crisis, shortage, problem]; réduire [congestion, restrictions]; diminuer [burden]
2 (make easier) détendre [situation]; faciliter [communication, development, transition]
3 (move carefully) to ease sth into introduire qch délicatement dans to ease sth out of sortir qch délicatement de
C
intransitive verb
1 (lessen) [tension, pain, pressure] s'atténuer; [congestion, overcrowding, rain, snow, rate] diminuer; [fog] se dissiper
2 (become less difficult) [situation] se détendre; [problem] s'atténuer
3 Finance [price] être en légère baisse
D to ease oneself
reflexive verb
to ease oneself into se laisser glisser délicatement dans [seat, bath] to ease oneself out of se lever délicatement de [chair] to ease oneself through se glisser par [gap]
Phrasal verbs
■ ease back:
ease [sth] back,
ease back [sth]
ôter délicatement [cover, bandage]
■ ease off:
ease off
1 (lessen) [business] se ralentir; [demand, congestion] se réduire; [traffic, rain, snow] diminuer; [fog] se dissiper
2 (work less hard) [person] relâcher son effort
;
ease [sth] off,
ease off [sth]
(remove gently) ôter délicatement [lid, boot]
■ ease up
(relax) se détendre, se reposer
to ease up on sb/on sth être moins sévère envers qn/pour qch