walk
A
intransitive verb
1 caminar, andar (Spain); (in a leisurely way) pasear
at a walking pace al paso (del que camina)
walk, don't run! ¡camina, no corras!
[ S ] walk/don't walk (US) cruce/no cruce
I'll walk with you as far as the library te acompaño hasta la biblioteca
we spent the morning walking around town pasamos la mañana caminando or paseando por la ciudad
we'd better start walking back será mejor que nos pongamos en camino de regreso
I walk by or past the school on my way to work paso por el colegio de camino al trabajo
you can't just walk by without helping no puedes seguir de largo sin pararte a ayudar
he walked down/up the steps bajó/subió los peldaños
everyone stopped talking when he walked in todos se callaron cuando él entró
she walked out of the hotel salió del hotel
she walked up to the guard se acercó al guardia
2 (go by foot) ir a pie; ir caminando, ir andando (Spain)
it's too far to walk está demasiado lejos para ir a pie
there was no elevator so we had to walk up no había ascensor, así que tuvimos que subir por la escalera
he never walks anywhere no va a pie a ningún lado
3 (Sport) (in baseball) dar una base por bolas, pasar por bolas
4 (go missing) (British , ) desaparecer
5 (back out) (US ) echarse para atrás ()
6 (go free) (US ) librarse de los cargos ()
B
transitive verb
1 (go along) ‹hills/path› recorrer, caminar por
I can't walk another yard estoy que no puedo dar un paso más
2
a (take for walk) ‹dog› pasear, sacar a pasear
b (accompany) acompañar
I'll walk you home te acompaño hasta tu casa
c (ride at walk) ‹horse› llevar al paso
3 (in baseball) (Sport) darle una base por bolas a
C
noun
1
a (leisurely) paseo m; (long) caminata f
to go for or take a walk ir a pasear or a dar un paseo; ir a caminar (Latin America)
take a walk! (US) ¡lárgate! (); ¡andá a pasear! (River Plate) (); ¡córrete! (Chile) ()
she took the dog for a walk sacó a pasear el perro
he took us for a walk along the river nos llevó a pasear or a dar un paseo por el río
it's five minutes' or a five-minute walk from here está or queda a cinco minutos de aquí a pie
b (Sport) marcha f
2
a (route):
there's a beautiful walk through the woods se puede hacer un paseo precioso por el bosque
b (path) (US) camino m
3
a (gait) andar m, manera f de caminar, manera f de andar
Idioms
to walk tall ir con la cabeza en alto, andar con la cabeza en alto
to walk the beat
a policeman walking his beat un policía haciendo su ronda
to walk sb off their feet
she walked us off our feet nos dejó agotados de tanto que nos hizo caminar
a walk in the park () un paseo;
that was a walk in the park compared to this aquello fue un paseo comparado con esto
walk of shame circunstancia de volver a casa de día, después de un encuentro sexual casual, por lo general sin haberse cambiado de ropa
Phrasal Verbs:
●
v + adv
(from a place) alejarse
the driver walked away with a few scratches el conductor se escapó con solo unos rasguños
she walked away unhurt salió ilesa
you can't turn your back on him and walk away no puedes darle la espalda y desentenderte de todo
●
v + prep + o
1 (enter) ‹room/building› entrar en, entrar a (Latin America)
2 (fall into) ‹trap› caer en
I walked right into it caí como un angelito ()
3 (obtain easily):
she'll just walk into the job va a conseguir el trabajo sin ningún problema
4 (become involved in):
we walked into the middle of a family row caímos justo en medio de una discusión familiar
when you walked into my life cuando entraste en mi vida
5 (collide with) darse contra, llevarse por delante
she walked into a tree se dio contra un árbol, se llevó un árbol por delante
6 (meet by chance) encontrarse con
●
v + adv
(go away) irse; marcharse (Spain)v + adv, v + prep + o
(leave) (Sport) retirarse, salir; (Theatre) hacer mutis they walked off the pitch in protest se retiraron del or abandonaron el campo de juego en señal de protesta
v + o + adv, v + adv + o
we went out to walk off our lunch salimos a dar un paseo para bajar la comida
he'd walked off two kilos había adelgazado dos kilos con las caminatas
●
●
v + adv
1 (continue walking) seguir su camino
2 (come on stage) salir a escena
●
v + adv
1
a (go on strike) abandonar el trabajo (como media reivindicatoria)
b (quit):
the Socialists walked out los socialistas abandonaron las conversaciones ( or negociaciones etc. )
they have threatened to walk out of the conference han amenazado con retirarse de or abandonar el congreso (en señal de protesta)
2 (British ) (court) salir to walk out with sb salir con algn
●
v + adv + prep + o
‹lover/family› dejar, abandonar, dejar plantado (); ‹responsibility/obligation› no cumplir con
●
v + prep + o
():
the Bears will walk all over them los Bears les van a dar una paliza ()
don't let him walk all over you no te dejes pisotear or atropellar (por él)
●
v + prep + o
() ‹exam› aprobar con los ojos cerrados (); pasar con los ojos cerrados ()