Shobdo Logo
EN↔ESquiet

quiet

Flag: gbEnglish → SpanishFlag: esOxford English–Spanish

quiet
/AmE ˈkwaɪət , BrE ˈkwʌɪət /
A
adjective
1
a (silent) ‹street› silencioso
isn't it quiet in here! ¡qué silencio hay aquí!
be quiet! (to one person) ¡cállate!; (to more than one person) ¡cállense!, ¡callaros! (Spain), ¡callaos! (Spain), ¡silencio!
b (not loud) ‹engine› silencioso
I don't mind them talking, but they have to keep it quiet no me importa que hablen, pero que lo hagan en voz baja
he has a very quiet voice habla muy bajo, tiene una voz muy suave
c (not boisterous) ‹manner› tranquilo, sosegado
you're very quiet today hoy estás muy callada
he's a quiet boy es un chico muy callado
we are lucky to have quiet neighbors tenemos la suerte de tener unos vecinos muy tranquilos or que hacen poco ruido
2
a (peaceful) tranquilo
let's just go for a quiet drink vamos a tomarnos tranquilamente una copa
all quiet here por aquí todo tranquilo or sin novedad
I finally bought it for him: anything for a quiet life al final se lo compré: ¡con tal de que me dejara en paz!
b (calm, low-key) ‹fury/irony› contenido; ‹scene› tranquilo, lleno de calma; ‹colors/shades› discreto
they had a quiet wedding la boda se celebró en la intimidad
she dresses with quiet good taste es sobria y elegante en el vestir
to lead a quiet life llevar una vida tranquila
c (not busy) ‹day› tranquilo
the markets were very quiet yesterday ayer no hubo mucho movimiento en la bolsa
d (private) en privado
I'd like a quiet word with you me gustaría hablar contigo en privado
B
noun
[uncountable]:
1 (silence) silencio m
2 (peace, tranquillity) tranquilidad f, calma f, sosiego m
C
transitive verb
(US)
1 (silence) ‹uproar/protests› acallar; ‹class› hacer callar, imponer silencio en
2 (calm) ‹horse/person› tranquilizar; ‹fear/suspicion› disipar
D
intransitive verb
1 «music» disminuir de volumen, bajar de volumen; «room» quedarse en silencio
2 (become calmer) «person/animal» tranquilizarse; «wind/storm» amainar, calmarse
Idioms
to keep sb quiet
I couldn't keep the children quiet no logré que los niños mantuvieran silencio;
he gave them money to keep them quiet les pagó para que no hablasen or para que se callaran
to keep sth quiet, to keep quiet about sth
I'd like you to keep it quiet quisiera que no dijeras nada (de lo que te he dicho);
I kept quiet about the bill no dije nada de lo de la factura
on the quiet a escondidas; con disimulo; con sordina (informal)
Phrasal Verb:
(US)