Shobdo Logo
EN↔ESland

land

Flag: gbEnglish → SpanishFlag: esOxford English–Spanish

land
/AmE lænd , BrE land /
A
noun
Land of my Fathers (Hen Wlad Fy Nhadau)
1 [uncountable]:
a (Geography) tierra f
land reclaimed from the sea tierra ganada al mar
over land and sea por tierra y por mar
we sighted land divisamos or avistamos tierra
on dry land en tierra firme;
(before noun) ‹animal/defenses› de tierra, terrestre
land forces fuerzas fpl terrestres or de tierra
land reclamation reclamación f de tierras
b (ground, property) tierra f
this is my land estas son mis tierras, esta es mi propiedad
a plot of land un terreno, una parcela
land management administración f de fincas
land use uso m de la tierra
c (Farming):
the land la tierra
to work on the land trabajar la tierra
to return to the land volver al campo
the exodus from the land el éxodo rural
2 [countable]: (country, realm) (literary) país m, nación f; (kingdom) reino m
throughout the land en todo el país ( or reino etc. )
in the land of make-believe en el mundo de la fantasía
to be in the land of the living (humorous) estar vivito y coleando (humorous)
B
intransitive verb
1
a (Aerospace, Aviation) «aircraft/spaceship/pilot» aterrizar; (on the moon) alunizar; (on water) acuatizar; (on sea) amarizar, amerizar, amarar
in a few minutes we shall be landing at … airport en breves momentos tomaremos or tocaremos tierra en el aeropuerto de …
b (fall) caer
it landed on its side cayó de lado
the ball landed in the pond la pelota cayó en el estanque
to land badly/heavily caer mal/pesadamente
I didn't mean to land on you like this (informal) no quería caerte así, de improviso (informal); no quería caerte así, de paracaidista (Latin America informal)
2 (arrive, end up) (informal) ir a parar (informal)
it probably landed in the bin probablemente haya ido a parar a la basura (informal)
3 (Nautical) «ship» atracar; «traveler/troops» desembarcar
C
transitive verb
1
a (from sea) ‹passengers/troops› desembarcar; ‹cargo› descargar
b (from air) ‹plane› hacer aterrizar; ‹troops› desembarcar; ‹supplies› descargar
2
a (in fishing) ‹fish› sacar del agua
b (win, obtain) ‹contract› conseguir; ‹job/husband› conseguir, pescar (informal)
c (strike home) (informal) ‹punch› asestar, zampar (informal), encajar (informal); ‹goal› colocar, meter
3 (burden) (informal) to land sb with sth/sb, to land sth/sb on sb endilgarle or encajarle algo/a algn a algn (informal)
I got landed with the bill me endilgaron or me encajaron la cuenta (informal); me hicieron cargar con el muerto (informal)
he got landed with the kids le endilgaron or le encajaron a los niños (informal)
I have landed myself with a lot of problems me he metido en un montón de problemas
he's been landed on us for the weekend nos lo han endilgado or encajado a nosotros para el fin de semana (informal)
4 (cause to end up) (informal) to land sb in sth:
that venture finally landed her in prison con aquel negocio fue a parar a la cárcel (informal)
to land sb/oneself in trouble/a mess meter a algn/meterse en problemas/en un lío (informal)
he is sure to land himself in debt seguro que termina endeudado
now you've landed me in it! ¡ahora sí que me has metido en una buena! (informal)
Idioms
land ho! ¡tierra a la vista!
the lie of the land, the lay of the land
to know the lie or lay of the land saber qué terreno se pisa
to see how the land lies tantear el terreno
to spy out the land reconocer el terreno
to live off the land vivir de la tierra
the land of milk and honey el paraíso terrenal
to be in the land of Nod estar dormido; estar haciendo nana (child language); estar haciendo nono (River Plate child language); estar haciendo tuto (Chile child language)
Phrasal Verb:
v + adv
(informal):
to land up in jail ir a parar a la cárcel (informal)
to land up in trouble terminar mal
we finally landed up in Boston al final fuimos a dar a Boston