sa̲gen
A
transitive verb
1 (äußern, behaupten) say;
so etwas sagt man nicht it's not done to say things like that;
das kann man nicht [so ohne weiteres] sagen you can't really say or tell;
das kann jeder sagen anybody can claim that; it's easy to talk;
das ist nicht zu viel gesagt that's not overstating the case or no exaggeration;
man sagt [von ihm or über ihn], dass … it is said [of him] that …;
das sagst du so einfach! that's easy to say or easily said;
da soll noch einer sagenor da sage noch einer, dass … never let it be said that …;
na, wer sagts denn! there you are[, I knew it]!;
sag das nicht! don't [just] assume that!; not necessarily!;
das ist nicht gesagt it's not necessarily the case; it's by no means certain;
dann will ich nichts gesagt haben in that case forget I said anything;
was ich noch sagen wollte [oh] by the way; before I forget;
unter uns gesagt between you and me;
das oben Gesagte what has been said above; the above remarks pl.; (in einem Vortrag) the foregoing [remarks];
das musste einmal gesagt werden it had to be said;
wie gesagt as I've said or mentioned;
das ist leichter gesagt als getan that's easier said than done;
das kann man wohl sagen, das kann man or kannst du laut sagen you can say ˈthat again;
gesagt, getan no sooner said than done;
das kostet Tausende, [ach,] was sage ich, Millionen! it costs thousands, what am I talking about, millions!;
sagen wir einmal or mal let's say;
wir treffen uns, sagen wir, um 10 vor 8 let's meet at, say, ten to eight;
sage und schreibe believe it or not; would you believe;
um nicht zu sagen not to say;
sag bloß, du hast es vergessen! don't say you've forgotten it!
2 (meinen) say;
was sagen Sie dazu? what do you think about that?;
was soll man dazu noch sagen? what ˈcan one say;
was sagst du nun? now what do you say?; what do you say to that?
3 [Wegbeschreibung]](mitteilen)
jmdm. etw. sagen say sth to sb; (zur Information) tell sb sth;
[jmdm.] seinen Namen/seine Gründe sagen give [sb] one's name/reasons;
[jmdm.] die Wahrheit sagen tell [sb] the truth;
sag mal/sagen Sie [mal], gibt es …? tell me, is there …?;
ich habe mir sagen lassen, dass … I've been told that …;
das sag ich dir I'm telling or warning you;
ich habs [dir] ja gleich gesagt! I told you so!; (habe dich gewarnt) I warned you!;
ich will dir mal was sagen let me tell you something;
lass dir das gesagt sein make a note of or remember what I'm saying;
das sag ich [deinen Eltern usw.] I'll tell on you [to your parents etc.];
wem sagen Sie das! you don't need to tell me [that]!;
das brauchst du mir nicht zu sagen you don't need to tell me that; I know that only too well;
was Sie nicht sagen! (often ) you don't say!;
das kann ich dir sagen! you can be sure of that or bank on that;
wenn ich es [dir] sage! I promise [you];
jmdm. Grobheiten sagen speak rudely to sb;
und dann muss ich mir von ihm auch noch sagen lassen, dass … and then I have to put up with him telling me that …;
er lässt sich (Dat.) nichts sagen he won't be told; you can't tell him anything;
das ist zu viel gesagt that's going too far; that's an exaggeration
4 (nennen)
zu jmdm./etw. X sagen call sb/sth X;
du kannst du zu mir sagen you can call me ‘du’ or say ‘du’ to me
5 (formulieren, ausdrücken) say;
das hast du gut gesagt you put that well; that was well said;
so kann man es auch sagen you could put it like that;
etw. in aller Deutlichkeit sagen make sth perfectly clear;
das sagt er nur so he doesn't mean it;
es ist nicht zu sagen, wie … no words can express or say or there is no expressing how …;
du sagst es! very true!;
willst du damit sagen, dass …? are you trying to say or do you mean [to say] that …?;
das wollte ich damit nicht sagen I didn't mean that;
will sagen or rather; that is to say
6 (bedeuten) mean;
damit ist viel/wenig/nichts gesagt that's saying a lot/not saying much/that doesn't mean anything;
das will or hat nichts zu sagen that doesn't mean anything; that isn't important;
hat das etwas zu sagen? does that mean anything?
7 (anordnen, befehlen) tell;
du hast mir gar nichts zu sagen you've no right to order me about;
von ihm lasse ich mir nichts sagen I'm not taking any orders from him;
sich (Dat.) etw. nicht zweimal sagen lassen not need to be told or asked twice;
das lass/ließ ich mir nicht zweimal sagen I'd love to/I jumped at it;
etwas/nichts zu sagen haben ‹person› have a/no say; (zuständig/nicht zuständig sein) be in authority/have no authority;
das Sagen haben call the shots
B
reflexive verb
1
sich (Dat.) etw. sagen say sth to oneself;
das hättest du dir damals schon sagen können you should have realized [that] then
2
das sagt sich so einfach that's easy to say or easily said
C
intransitive verb
wie sagt man [da]? what does one say?; what's the [right] word?; (Aufforderung an ein Kind) what do you say [now]?;
wenn ich so sagen darf if I may put it this way; (bei einem etwas gewagten Ausdruck) if you will pardon the expression;
sag bloß! you don't say!