y
IY [igʀɛk] nom masculin invariable (lettre) y, Y
II
pronom
1) (à ça)
rien n'y fait — it's no use
elle n'y peut rien — there's nothing she can do about it
j'y viens — I'm coming to that
tu n'y arriveras jamais — you'll never manage
tu y crois? — do you believe it?
je vais m'y mettre demain — I'll start tomorrow
je n'y comprends rien — I don't understand a thing
il n'y connaît rien — he knows nothing about it
j'y pense parfois — I sometimes think about it
tu t'y attendais? — were you expecting it?
tu y as gagné — you got the best deal
2) (là) there
n'y va pas — don't go
j'y suis allé hier — I went yesterday
3) (avec le verbe avoir)
des pommes? il n'y en a plus/pas — apples? there are none left/none
du vin? il n'y en a plus/pas — wine? there's none left/none
il n'y a qu'à téléphoner — just phone
•
Id:
y mettre du sien — to work at it
••
Les expressions comme y rester, il y a sont traitées sous le verbe
Lorsque y met en relief un groupe exprimé, on ne le traduit pas: tu y vas souvent, à Londres? (colloq) = do you often go to London?; je n'y comprends rien, moi, aux échecs (colloq) = I don't understand anything about chess
Lorsque y ne remplace aucun groupe identifiable, on ne le traduit pas: c'est plus difficile qu'il n'y paraît = it's harder than it seems; je n'y vois rien = I can't see a thing