tailler
[taje]1.
verbe transitif
1) (couper) to cut [rubis, cristal, marbre]; to carve [bois]; to sharpen [crayon]; to prune [arbre]; to cut, to clip [haie]; to trim [cheveux, barbe]
tailler une armée en pièces — to hack an army to pieces
elle l'a taillé en pièces — fig she made mincemeat of him (colloq)
bien taillé — [moustache, haie] neatly trimmed; [veste] well-cut
taillé en pointe — [crayon] sharpened to a point; [barbe] trimmed to a point
visage taillé à la serpe — craggy features (pl)
2) (découper) to cut [steak] (dans from); to carve [sculpture]; to cut out [vêtement]
tailler une robe dans de la soie — to make a dress out of silk
tailler un costume sur mesure — to make a suit to measure
taillé sur mesure — [vêtement] made-to-measure GB, custom-made; fig [rôle] tailor-made
2.
verbe intransitif
1) (faire des coupes dans)
tailler dans les chairs or le vif — to cut into the flesh
tailler dans les programmes sociaux — fig to make cuts in the social programmes [BrE]
2) (être coupé)
tailler grand/petit — [vêtement] to be cut on the large/small side
3.
se tailler verbe pronominal
1) (se faire) to carve out [something] for oneself [carrière, empire]; to make [something] for oneself [belle réputation]
se tailler une grande part du marché — to corner a large share of the market
se tailler un vif succès — to be a great success
2) (sl) (s'enfuir) to beat it (colloq)
3) (se couper)
se tailler la moustache — to trim one's moustache GB ou mustache US
•
Id:
ils sont tous taillés sur le même modèle — they are all exactly alike