Shobdo Logo

back

Flag: gbEnglish → FrenchFlag: frEnglish–French Dictionary

back

[bæk]
1.
 noun
 1) Anatomy, Zoology dos m
  to be (flat) on one's back — lit être (à plat) sur le dos; fig être au lit
  to turn one's back on somebody/something — lit, fig tourner le dos à quelqu'un/quelque chose
  to do something behind somebody's back — lit, fig faire quelque chose dans le dos de quelqu'un
  I was glad to see the back of him — j'étais content de le voir partir
 2) (reverse side) (of page, cheque, hand, fork, envelope) dos m; (of fabric) envers m; (of medal, coin) revers m
 3) (rear-facing part) (of vehicle, head) arrière m; (of electrical appliance) face f arrière; (of shirt, coat) dos m; (of chair, sofa) dossier m
  on the back of the door/head — derrière la porte/tête
  the shelves are oak but the back is plywood — les étagères sont en chêne mais le fond est en contreplaqué
 4) (area behind building)
  to be out back —
  to be in the back — US être dans le jardin or la cour
  there's a small garden out back ou round the back — il y a un petit jardin derrière (la maison)
  the steps at the back of the building — l'escalier à l'arrière de l'immeuble
 5) (of car, plane) arrière m
 6) (of cupboard, drawer, fridge, bus, stage) fond m
  at ou in the back of the drawer — au fond du tiroir
  those at the back couldn't see — ceux qui étaient derrière ne pouvaient pas voir
 7) Sport arrière m
  left back — arrière gauche
 8) (end) fin f
  at the back of the book — à la fin du livre
2.
 adjective
 1) (at the rear) [leg, paw, edge, wheel] arrière; [bedroom] du fond; [page] dernier/-ière (before n); [garden, gate] de derrière
 2) (isolated) [road] petit (before n)
  back alley ou lane — ruelle f
 3) Finance, Commerce
  back interest/rent/tax — arriérés mpl d'intérêts/de loyer/d'impôts
3.
 adverb
 1) (after absence)
  to be back — être de retour
  I'll be back in five minutes — je reviens dans cinq minutes
  to arrive ou come back — rentrer (from de)
  he's back at work — il a repris le travail
  she's back in (the) hospital — elle est retournée à l'hôpital
  when is he due back? — quand doit-il rentrer?
  the mini-skirt is back — (in fashion) les mini-jupes sont de nouveau à la mode
 2) (in return)
  to call ou phone back — rappeler
  I'll write back (to him) — je lui répondrai
  to punch somebody back — rendre son coup à quelqu'un
  to smile back at somebody — rendre son sourire à quelqu'un
 3) (backwards) [glance, jump, step, lean] en arrière
 4) (away)
  we overtook him 20 km back — nous l'avons doublé il y a 20 km
  ten lines back — dix lignes plus haut
  ten pages back — dix pages (avant or plus tôt)
 5) (ago)
  25 years back — il y a 25 ans
  a week/five minutes back — il y a une semaine/cinq minutes
 6) (a long time ago)
  back in April — en avril
  back in the days when — du temps où
  it was obvious as far back as last year that — déjà l'année dernière il était évident que
 7) (once again)
  she's back in power — elle a repris le pouvoir
 8) (expressing a return to a former location)
  to travel to London and back — faire l'aller-retour à Londres
  we walked there and took the train back — nous y sommes allés à pied et nous avons pris le train pour rentrer
 9) (in a different location)
  meanwhile, back in France, he... — pendant ce temps, en France, il...
  I'll see you back at the house — je te verrai à la maison
4.
back and forth adverbial phrase
  to go ou travel back and forth — (commute) [person, bus] faire la navette (between entre)
  to walk ou go back and forth — faire des allées et venues (between entre)
  to swing back and forth — [pendulum] osciller
  the film cuts ou moves back and forth between New York and Paris — le film se passe entre New York et Paris
5.
 transitive verb
 1) (support) soutenir [party, person, bid, bill, strike, action]; appuyer [application]; apporter son soutien à [enterprise, project]
 2) (finance) financer [project, undertaking]
 3) (endorse) garantir [currency]
  to back a bill — Commerce, Finance endosser or avaliser une traite
 4) (substantiate) justifier [argument, claim] (with à l'aide de)
 5) (reverse)
  to back the car into the garage — rentrer la voiture au garage en marche arrière
  to back somebody into something — faire reculer quelqu'un dans quelque chose
 6) (bet on) parier sur [horse, favourite, winner]
 7) (stiffen, line) consolider, renforcer [structure]; endosser [book]; renforcer [map]; maroufler [painting]; doubler [fabric]
6.
-backed combining form
 1) (of furniture)
  a high-/low-backed chair — une chaise avec un dossier haut/bas
 2) (lined, stiffened)
  canvas-/foam-backed — doublé de toile/de mousse
 3) (supported)
  UN-backed — soutenu par l'ONU
 4) (financed)
  government-backed — financé par l'État

Phrasal Verbs:
- back away
- back down
- back off
- back onto
- back out
- back up
back — EN↔FR (Alt) · Shobdo