occuper
[ɔkype]1.
verbe transitif
1) (se trouver dans) to live in, to occupy [appartement, maison]; to be in [douche, cellule]; to sit in, to occupy [siège]
il occupe les lieux depuis six mois — he's been in the premises for six months
2) (remplir) [local, meuble] to take up, to occupy [espace]; [activité] to take up, to fill [temps]
le jardin potager occupe tout mon temps — the kitchen garden takes up all my time
le sport occupe une grande place dans ma vie — sport plays a large ou great part in my life
occuper son temps à faire — to spend one's time doing
3) (donner une activité à) to occupy [personne, esprit]
ça m'occupe! — it keeps me occupied ou busy!
le sujet qui nous occupe — the matter which we are dealing with
4) (exercer) to have [emploi]; to hold [poste, fonctions]
5) (se rendre maître de) [grévistes, armée] to occupy [lieu]
occuper les locaux — to stage a sit-in
2.
s'occuper verbe pronominal
1) (ne pas être oisif) to keep oneself busy ou occupied
j'ai de quoi m'occuper — I've got plenty to do
trouver à s'occuper — to find something to do
2) (prendre en charge)
s'occuper de — to see to, to take care of [dîner, billets]
3) (consacrer ses efforts à)
s'occuper de — to be dealing with [dossier]
4) (prodiguer des soins à)
s'occuper de — to take care of [enfant, animal, plante]; to attend to [client]
on s'occupe de vous? — Commerce are you being served?
je m'occupe de vous tout de suite — I'll be with you in a minute
5) (avoir pour emploi)
s'occuper de — to be in charge of [financement, bibliothèque]; to work with [handicapés, enfants]
6) (se mêler)
occupe-toi de tes affaires (colloq) or de ce qui te regarde! — (colloq) mind your own business! (colloq)
ne t'occupe pas de ça!, t'occupe! — (sl) keep your nose out! (colloq) GB, keep your butt out! (colloq) US
ne t'occupe pas d'elle — don't take any notice of her